Exemplos de uso de "discarding used o-rings" em inglês
I used to work a lot with a mobile and now, just before my phone rings I get a sharp pain in my head.
Я раньше много работал с телефонами и теперь, перед каждым звонком - острая головная боль.
For some time now America has appeared to be intent on discarding the basic ordering instrument of relations between states - international treaties and the institutions that watch over them.
В последнее время создается впечатление, что Америка решила отказаться от основного инструмента урегулирования отношений между государствами - международных переговоров и институтов, которые за ними следят.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
These calls will eventually form the mainstream, and the liberal forces within the Party will undoubtedly respond by seizing a historic opportunity not only to reverse the verdict but to move toward discarding the Communist system.
Со временем эти призывы возобладают, и либеральные силы внутри Партии, без сомнения, воспользуются исторической возможностью не только пересмотреть вердикт, но также сделать шаг в сторону отказа от коммуннистической системы.
He's so excited that on the morning he's due to visit the nesting site, he sneaks off to the hide, discarding his walking cane along the way, for no apparent reason.
Он так взволнован, что в утро, намеченное к посещению гнездовий, тайком отправляется к месту, без явных причин оставив по дороге свою трость.
Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
Лемма 5 не обобщается на случай произвольных артиновых колец.
He was known for discarding his victims in trash bags along the side of the road.
Он был известен по тому, что выбрасывал своих жертв в мусорных мешках на обочины.
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Now, however, US President Donald Trump has promised to create “unbelievable prosperity” by discarding regulations intended to reduce toxic emissions from coal-fired power plants, lowering or eliminating fuel-efficiency standards for automobiles, and dismantling the EPA.
Теперь же президент США Дональд Трамп пообещал добиться «невероятного процветания» путём отмены регулирования, нацеленного на сокращение токсичных выбросов угольных электростанций, путём снижения или даже отмены требований к эффективности топлива автомобилей, а также путём демонтажа самого ЕРА.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
Indeed, in terms of foreign policy, my government is discarding extreme approaches.
Говоря о внешней политике, моё правительство будет избегать крайних точек зрения.
The report is therefore right to challenge Bush’s insistence on discarding both Iran and Syria as interlocutors for a more stable regional order.
Поэтому в отчёте справедливо бросается вызов настойчивой политике Буша по изолированию и Ирана и Сирии от участия в качестве посредников в построении более стабильного регионального порядка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie