Exemplos de uso de "discloses" em inglês com tradução "раскрывать"

<>
In the event that FxPro discloses information to business parties, for instance, card processing companies or banks, in order to effect the services requested by the clients; such third parties may store your information in order to comply with their legal and other obligations. В случае если FxPro раскрывает информацию для деловых сторон, например, процессинговой компании или банку для оказания услуги, запрашиваемой клиентом, третьи стороны могут сохранять вашу информацию, чтобы соблюсти правовые и другие обязательства.
What we do is disclose. Зато мы может раскрыть преступление.
You can't disclose any details. Ты не можешь раскрывать детали.
Sorry, I can't disclose our hospital records. Сожалею, но я не могу раскрывать информацию.
You ought not to have disclosed the secret. Тебе не следует раскрывать секрета.
on the Manner and Form of Disclosing Information. о порядке и форме раскрытия информации.
The Government's worried she'll disclose classified information. Правительство заботит, что она может раскрыть секретную информацию.
Legally, you're required to disclose the murder / suicide. Юридически, мы обязаны раскрыть убийство / самоубийство.
At Rostovaeroinvest they are not disclosing the contract amount. Сумму контракта в "Ростоваэроинвесте" не раскрывают.
The dealer had threatened to disclose something about Birk Larsen. Дилер грозился раскрыть что-то о Бирк Ларсене.
We have to disclose the details of any pending legal action. Мы должны будем раскрыть детали кое-какого, находящегося на рассмотрении процесса.
(e) We also disclose your personal information to your financial adviser. (д) Мы также раскрываем вашу личную информацию своим финансовым консультантам.
if it is in the public interest to disclose such information; or Если раскрытие такой информации представляет государственный интерес; или
Microsoft will not disclose Customer Data to law enforcement unless required by law. Корпорация Microsoft не раскрывает данные клиента правоохранительным органам, кроме тех случаев, когда этого требует законодательство.
or disclose the conflict of interest and/or obtain your consent to act. раскрыть конфликт интересов и/или получить ваше согласие на осуществление деятельности.
Now that you are disclosed as an impostor, it is a towering impertinence. Теперь, когда вы раскрыты, как самозванка, это величайшая дерзость.
Uh, even if it rang a bell, I couldn't disclose anything about it. Даже если мне знакомо это название, я не могу раскрыть и толики информации об этом.
Remotely monitoring a reactor can prove difficult, because this might disclose its ships position. Трудным делом может оказаться дистанционный мониторинг реакторов, ибо это могло бы раскрыть местонахождение их судов.
We disclose account records solely in accordance with applicable terms of service and applicable law. Мы раскрываем записи аккаунта только в соответствии с применимыми условиями использования и действующим законодательством.
Don't disclose administrators of a Page to third parties without the administrator's consent. Не раскрывайте личность администраторов Страницы третьим сторонам без согласия соответствующего администратора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.