Exemplos de uso de "disk compressing" em inglês
For the uninitiated, this pattern is analogous to a person compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring.
Для тех, кто не знает, можно провести аналогию этой модели с человеком, сжимающим цилиндрическую винтовую пружину: когда диапазон сужается, внутри пружины увеличивается давление.
This pattern is analogous to compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring.
Можно провести аналогию этой модели с сжиманием винтовой пружины: когда диапазон начинает сужаться, давление внутри пружины повышается.
If your video is larger than 128GB, try compressing your video in a video editor before uploading it to YouTube.
Если размер ролика превышает 128 ГБ, сожмите видеофайл в видеоредакторе.
We encourage compressing content whenever possible.
По возможности материалы должны быть максимально сжатыми.
The report about optimization results can be saved on the hard disk as an HTML file.
Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
Opera saves your mobile data by compressing images and text on the pages you view.
Opera экономит мобильный трафик за счет сжатия изображений и текста на страницах, которые вы просматриваете.
It includes technology risk, such as servers co-located at the exchange suddenly developing a hard disk malfunction.
Он включает технологический риск, например, когда у серверов, размещенных у биржи, внезапно случается сбой жесткого диска.
There are three different modes for compressing the web, as it's delivered to Opera Mini:
При открытии веб-страниц в Opera Mini предусмотрено три различных режима их сжатия.
This difference is determined by the fact that any amount of bars can be kept in the hard disk provided that it has enough space.
Она обусловлена тем, что на жестком диске может храниться любое количество баров, на которое хватает объема.
For example, changing the video length (e.g. by adding extra frames by using video editing software) or compressing the video should allow the video to upload.
Например, вы можете добавить в него несколько дополнительных кадров или уменьшить его размер.
A graph can also be saved in the hard disk as a GIF file.
График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске.
I found a meningioma compressing his amygdala.
Я обнаружил менингиому, давящую на мозжечковую миндалину.
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk.
Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
That could be an epidural hematoma compressing your spinal cord.
Возможно, на твой спинной мозг давит эпидуральная гематома.
The report can be copied to the clipboard or saved in the hard disk as an HTML file.
Этот отчет можно скопировать в буфер обмена или сохранить на жестком диске в виде HTML-файла.
Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell.
Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк.
Then it is necessary to select on of three file formats and specify the path of location on the hard disk.
Далее следует выбрать один из трех файловых форматов и указать путь размещения на жестком диске.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie