Exemplos de uso de "dog in the manger" em inglês
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
How about a hot dog in the mayor's box at the next Cubbies game?
Как насчет хот-дога в мэрской ложе на следующей игре Кабс?
Dog named Buck, stolen from his home, forced to live as a sled dog in the cold, unforgiving Klondike region.
Пса по кличке Бак, украденного из дома, заставляют стать ездовой собакой в холодном, забытом районе Клондайка.
He walked out and got shot like a dog in the street.
Он вышел наружу и его пристрелили на улице, как собаку.
You saw Mom put the dog in the office on a number of occasions.
Ты видела, как мама запирала Мейсона больше чем один раз.
Do I have your word as a lawman, not to shoot me down like a dog in the street?
Можете дать мне слово законника, что не пристрелите меня, как пса, средь бела дня?
In recent years, the tail has tended to wag the dog in the UK, with Cameron kowtowing to the fanatically anti-European wing of his Conservative Party, if only to hold the pro-withdrawal UK Independence Party at bay.
В последние годы, хвост пытался вилять собакой в Великобритании, с Кэмероном, пресмыкающимся перед фанатичным анти-европейским крылом его Консервативной партии, только для того, чтобы держать в страхе Партию Независимости Соединенного Королевства (UKIP – UK Independent Party), приверженцев выхода Великобритании из ЕС.
“We’re the big dog in the information-sharing block,” says Parichini.
«Мы важная птица в сфере обмена информацией, — говорит Паричини.
And we have yet a third first-Christmas astronomy puzzle: how does Matthew’s star move “before them,” like the taillights on the snowplow you might follow during a blizzard, and then stop and stand over the manger in Bethlehem, inside of which supposedly lies the infant Jesus?
А еще есть третья астрономическая загадка первого Рождества: каким образом описанная Матфеем звезда «шла перед ними» подобно задним габаритам снегоуборочной машины в пургу, а потом остановилась и повисла над яслями в Вифлееме, в которых предположительно лежал младенец Иисус?
As noted earlier, secularism has no dog in that fight.
Как уже говорилось выше, в этой битве секуляризм не участвует ни на одной из сторон.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I would seriously think that zipping a Seeing Eye dog in your bag would hinder it from doing its job.
Мне кажется, что если спрятать собаку-поводыря в сумке, она не сможет выполнять свою работу.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
We can argue that Billy isn't responsible for his actions because Stella, a dog in heat, constitutes.
Мы можем сказать, что Билли не отвечал за свои действия потому что Стелла, у которой была течка, привлекает.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie