Exemplos de uso de "downsides" em inglês
Traduções:
todos123
сторона снижения35
понижение25
недостаток22
нижний21
оборотная сторона3
отрицательный момент2
outras traduções15
But decentralization has had its downsides.
Однако у децентрализации обнаружились свои негативные стороны.
But some believe that there were downsides, too.
Однако некоторые считают, что у этой реформы была и обратная сторона.
Avoiding barriers to technological progress requires understanding and addressing its downsides.
Избежать возведения барьеров на пути технологического прогресса можно лишь, понимая их возможные негативные последствия и смягчая их.
Of course, there are downsides to patent law expansion, prime among them the increased incidence and cost of litigation.
Конечно, у расширения патентного законодательства есть и отрицательные стороны, в первую очередь увеличение количества судебных исков и рост их стоимости.
The downsides of the conventional approach to economic development, which favors income and employment over environmental protection, are particularly apparent in China.
Негативные стороны традиционного подхода к экономическому развитию, в котором предпочтение отдаётся доходам и занятости в ущерб защите окружающей среды, особенно ярко проявляются в Китае.
Protectionists would latch on to the book’s arguments about the downsides of globalization to provide cover for their narrow, selfish agenda.
Сторонники протекционизма ухватятся за аргументы книги о негативных последствиях глобализации, чтобы обеспечить прикрытие для своей узкой, эгоистичной программы действий.
While prudential regulation and supervision can never be perfect, extending such oversight to hedge funds and other unregulated institutions can still moderate the downsides.
В то время как разумное регулирование и контроль не могут быть совершенными, распространение такого контроля на хедж-фонды и другие нерегулируемые организации все же может уменьшить негативные последствия.
But the downsides of technology have become far darker, with the enemies of a free society able to communicate, plan, and conduct destructive acts more easily.
Впрочем, негативная сторона новых технологий выглядит ещё более мрачной, если вспомнить о врагах свободного общества, которым стало проще налаживать между собой связь, планировать и совершать деструктивные действия.
Despite its obvious downsides this methodology has been widely accepted in the field of company valuation where the practical assessment of “real options” is maybe equally difficult as in the case of valuing patents.
Несмотря на свои очевидные изъяны, данная методология широко применяется для оценки стоимости компаний, где практическая оценка " реальных опционов ", пожалуй, не менее сложна, чем в случае оценки патентов.
It's the same thing that links the North Korean nuclear threat and terrorist attacks in Europe and the United States: all represent the downsides of tremendously beneficial technologies – risks that increasingly demand a robust policy response.
А то же самое, что объединяет северокорейскую ядерную угрозу и теракты в Европе и США. Всё это – негативная сторона новых технологий, которые в целом являются невероятно полезными. Подобные угрозы настоятельно требуют решительного политического ответа.
US policymakers must take a nuanced, clear-eyed view of globalization, one that addresses its downsides more effectively, not only when it comes to lost jobs at home, but also when it comes to its trading partners’ labor and environmental standards.
Американские власти должны внимательней присмотреться к проблеме глобализации и её нюансам. Такой подход позволит справиться с её негативными последствиями более эффективно, причём не только, когда речь заходит о потерянных рабочих местах внутри стране, но и когда это касается трудовых и экологических стандартов у её торговых партнёров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie