Exemplos de uso de "dozens" em inglês

<>
Dozens of students gathered there. Там собрались десятки студентов.
Dozens of letters are awaiting you. Вас ожидают дюжины писем.
And we have 10 films in production right now, and dozens others in development. И сегодня у нас в производстве находится 10 фильмов, и примерно десяток других в разработке.
I went there dozens of times. Я приходил сюда десятки раз.
She now has dozens of kids and fat as pig. А у нее сейчас дюжина детей и она растолстела, как свинья.
Here she reveals dozens of new products that take their cue from nature with spectacular results. В этом видео Джанин делится десятком новых вещей, выполненных с потрясающими результатами согласно подсказкам природы.
Our report makes dozens of such practical recommendations. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
You name me one who went on the bunny diet and didn't kill dozens. Назови мне хоть одного, кто сидел на кроличьей диете перед этим не убив дюжины.
We took down dozens of wanted criminals, recovered millions of dollars in stolen property, and saved innocent lives. Мы поймали с десяток преступников, вернули на миллионы похищенной собственности и спасли невинные жизни.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления.
Why would anyone paint a picture of a door over and over again, like, dozens of times? Зачем кому-то рисовать дверь одну за другой, почти дюжину раз?
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors. Бедные страны смогут получить быстрое и предсказуемое финансирование для сельскохозяйственных инвестиций с единого счета, а не от десятка отдельных и разделенных доноров.
At shift change, there would have been dozens more. При пересменке их станет в десятки раз больше.
We'd come out here at night with paper and birthday candles, make them by the dozens. Мы приходили сюда ночью с бумагой и именинными свечками, делали их дюжинами.
Dozens have died as a result of their ordeals. Десятки людей погибли в результате испытаний.
Nowadays, the first thing countries trying to get rich seem to do is import dozens of lawyers. В наши дни, кажется, что первое, что делают страны, старающиеся разбогатеть, это импортируют дюжины юристов.
Behind the top three are dozens of fledgling competitors. За этой первой тройкой следуют десятки новоявленных конкурентов.
Instead, he set up dozens of parties that aim to elect pro-Kuchma figures to Parliament by stealth. Вместо этого он создал дюжину партий, цель которых - избрать прокучмовские фигуры в парламент с помощью такой хитрости.
Choose from dozens of currencies, commodities, stocks, CFDs, and indices. Предлагаем на ваш выбор десятки валют, товаров, акций, контрактов на разницу и индексов.
Since then it has destroyed dozens of Serbian Orthodox churches and monasteries, killed hundreds of civilians, and expelled almost all Serbs and other non Albanians. С тех пор она разрушила дюжины сербских православных храмов и монастырей, убила сотни граждан и изгнала практически всех сербов и других не - албанцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.