Exemplos de uso de "dozens" em inglês
Dozens of international plans and proposals collapse one after the other.
Все международные планы и предложения по урегулированию ситуации один за другим терпят крах.
Suicide Bombing in Dagestan Wounds Dozens: The North Caucasus Is Still Really Dangerous
Теракт в Дагестане: на Северном Кавказе все еще очень опасно
Only several hundred showed up, and the police quickly dispersed them, arresting dozens.
Вышли всего несколько сотен, и полиция быстро разогнала их, арестовав многих из них.
Word provides dozens of templates that do all the formatting and organizing for you.
Word содержит ряд шаблонов с готовым форматированием и систематизацией информации.
You know, I took the first gun you made me apart dozens of times.
Знаешь, первый пистолет, что ты создал, я разбирал тысячу раз.
For dozens of countries around the world, the AIDS epidemic threatens every aspect of development.
Во многих странах мира эпидемия СПИДа угрожает всем сферам развития.
And I remember dozens of private conversations, discussions, and arguments conducted over almost 40 years.
А также тысячи частных разговоров, обсуждений и споров за прошедшие почти 40 лет.
Dozens are still on the run, but hope remains that they, too, will face justice.
Многие все еще в бегах, но есть надежда, что они тоже предстанут перед правосудием.
I requested cameras, dozens of times, but I got shot down because upgrades cost money.
Я много раз уже запрашивал камеры, но получал отказ, потому что на это нужны деньги.
Want to explore the latest news in one place instead of scanning through dozens of websites?
Хотите получать все свежие новости на одной странице вместо того, чтобы искать их на нескольких разных сайтах?
I saw dozens of K9 teams in Afghanistan sniffing out explosives and work alongside the handlers.
Видел много команд с собаками в Афганистане, вынюхивали взрывчатку и работали с саперами.
The good news is we've got dozens of runners, a load of supervisors and several bosses.
Хорошие новости в том, что мы поймали толпу бегунков, кучу супервайзеров и несколько боссов.
I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles.
Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол.
Plans call for dozens of dams to be placed along their serpentine courses through the mountains of Yunnan.
Уже разработаны планы по возведению многочисленных дамб на извилистых участках этих рек в горах Юннани.
Having trouble finding the specific property you want on the Property Sheet among the dozens of properties available?
Не удается отыскать определенное свойство среди множества других на странице свойств?
His public and private entreaties, including dozens of phone calls and meetings, saved perhaps a half-million lives.
Его общественные и частные просьбы, включая большое количество телефонных переговоров и встреч, спасли около полумиллиона жизней.
China's dedicated athletes are widely assumed to have dozens of gold and silver medals in their grasp.
У преданных китайских спортсменов, по всеобщему предположению, в кармане множество золотых и серебряных медалей.
The heroin used to shoot up Raul was tied to dozens of O D's and possession charges.
Героин которым накачали Рауля, связан с кучей передозировок, и обвинениями в хранении наркотиков.
Over the next nine months, 100 charges were handed down in dozens of arrests connected to the Othman conspiracy.
В течении следующих девяти месяцев было выдвинуто 100 обвинений при проведении арестов по делу Отмана.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie