Exemples d'utilisation de "drag and drop" en anglais
Upload 100 or fewer files when using drag and drop.
Добавляйте путем перетаскивания не более 100 файлов.
A user-friendly online environment with enhanced functionality, including drag and drop modules
Удобный онлайн интерфейс с усовершенствованным набором функций, включающая в себя модули для перетаскивания
Drag and drop deal tickets, open trades, charts, order books, market listings and more.
Бланки регистрации сделки с возможностью перетаскивания мышью, открытые сделки, книги заказов, листинги рынков и многое другое.
Drag and drop that tab onto the Home button and release.
Перетащите эту вкладку на кнопку "Начальная страница Mozilla Firefox" и отпустите.
To rearrange folders, drag and drop them on the page or in the sidebar.
Порядок следования папок меняется путем перетаскивания их на странице или в боковой панели.
Drag and drop the file to the phone icon to sync it.
Перетащите файл на значок телефона для выполнения синхронизации.
Drag and drop doesn't work unless you have the Anniversary update to Windows 10.
Перетаскивание работает только после установки обновления Anniversary для Windows 10.
Tip: You can also drag and drop a picture from Windows Explorer.
Совет: Вы также можете перетащить рисунок из проводника.
To use drag and drop and Open with Explorer or View in Explorer, try these workarounds.
Чтобы использовать перетаскивание и команду Открыть в проводнике или Просмотреть в проводнике, попробуйте одно из предложенных здесь временных решений.
5. Drag and drop One-Click Trading script on any of the charts.
5. Перетащить скрипт OneClickTrading на любой из графиков.
Oh, and have a little fun by customizing your interface with our drag and drop features.
Ах да, есть еще и возможность немного изменить внешний вид Вашего кабинета, используя функцию перетаскивания.
Drag and drop the files into the new folder you created in OneDrive.
Перетащите их в новую папку, созданную в OneDrive.
Addressed issue with OLE drag and drop that prevents the download of more than one item per operation.
Исправлена проблема с функцией перетаскивания OLE, препятствовавшая загрузке более одного элемента за операцию.
Drag and drop the photos to rearrange them. When you’re done, click Next
Перетащите фотографии так, чтобы они были в нужном порядке, а потом нажмите кнопку Далее.
Addressed issue with OLE drag and drop that prevents users from downloading a SharePoint document library as a file.
Устранена проблема с перетаскиванием OLE, из-за которой пользователи не могли скачать библиотеку документов SharePoint как файл.
Or, drag and drop files from your computer directly onto the Document library page.
Можно также перетащить файлы с компьютера прямо на страницу библиотеки документов.
If you do have the update, the Microsoft Edge browser works great for drag and drop of both files and folders.
Если это обновление установлено, перетаскивание будет отлично работать в браузере Microsoft Edge как для файлов, так и для папок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité