Exemplos de uso de "drinks" em inglês com tradução "распивать"
Traduções:
todos2220
пить678
выпивать594
выпить519
напиток248
попивать39
распивать25
питье15
глоток11
пьянствовать5
отпивать2
бражничать1
предлагать тост1
дринк1
outras traduções81
I caught Ellie bunking off school and hitting the drinks cabinet with this horrible little shit.
Я застал Элли, прогуливающую школу и распивающую спиртное с этим ужасным мелким мерзавцем.
But the jury wouldn't convict because they accepted the defence's theory that he was lying on a beach somewhere, sipping umbrella drinks.
Но присяжные его оправдали, потому что поверили теории защиты, что жертва лежит где-то на пляже и распивает тропические коктейли.
But the jury refused to convict because they accepted The defense's theory that he was lying on a beach somewhere, Sipping umbrella drinks.
Но присяжные его оправдали, потому что поверили теории защиты, что жертва лежит где-то на пляже и распивает тропические коктейли.
You won't be drinking a million-dollar bottle of wine tonight.
Сегодня вечером ты не сможешь распить бутылку вина за миллион долларов.
He's grown up drinking from a breast bigger than his head.
Он вырос, распивая молоко из груди больше, чем его голова.
Do you think your father would mind if we, er, drank another one?
Как думаешь, ваш отец не был бы против, если бы мы распили ещё одну?
One to keep, one to swap and one to drink with my mates.
Одно себе, одно на обмен, одно распить с друзьями.
They're drinking cranberry juice, talking about Michelle Obama's upper-body workout.
Они распивают клюквенный сок и говорят о тренировках Мишель Обамы.
No, bing was drinking a bottle with his friends, and selling the other five.
Нет, Бинг распил бутылку со своими друзьями, а остальные пять продал.
I draw your attention that smoking and drinking alcohol are forbidden in the coach.
Обращаю Ваше внимание, что курение и распитие алкогольных напитков в вагоне запрещено.
I figured, if you ordered the hit, we'd all be drinking wild Turkey by now.
Думаю, если бы вы его заказали, мы бы уже распивали раритетное виски.
For all she knows we're going to be smoking pot and drinking beer and fooling around.
Откуда ей знать, может мы будем курить травку, распивать пиво и дурачиться.
My client only wants three bottles, one to keep, one to swap, one to drink with his friends.
Мой клиент хочет всего три бутылки, одну себе, одну на обмен, и одну распить с друзьями.
What if I'm supposed to be saving him right now instead of sitting here drinking wine with you?
Что если я сейчас должна спасать его, вместо того чтобы сидеть тут и распивать вино с тобой?
On 3 September 2001, he was charged with the crime of possessing a parabolic antenna and possessing and drinking alcohol.
3 сентября 2001 года заявителю были предъявлены обвинения в уголовных преступлениях, связанных с владением спутниковой антенной и хранением и распитием алкогольных напитков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie