Exemplos de uso de "drop in the" em inglês
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
However, the measures adopted since 2009 have led to a 17% drop in the registration rate of new voters in 2010 compared to 2006.
В то же время меры, принятые начиная с 2009 года, привели к падению на 17% уровня регистрации новых избирателей в 2010 году по сравнению с 2006 годом.
Fresh data from the Bank of England on Monday showed a drop in the number of mortgage approvals in July, further suggesting the housing market is cooling.
Свежие данные от Bank of England в понедельник продемонстрировали падение числа одобренных ипотечных займов в июне, предполагая в дальнейшем охлаждение на рынке жилья.
"The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он.
The ADP employment report missed expectations and came in below 200k, while the ISM manufacturing PMI fell 1.4 points to a two-year low after a 6-point drop in the past four months.
Отчет ADP по занятости не оправдал ожиданий и оказался ниже 200k, в то время как ISM Manufacturing PMI упал на 1,4 пункта до двухлетнего минимума после падения на 6 пунктов за последние четыре месяца.
Beyond the pure commodity trading realm though, the dramatic drop in the price of oil has big implications for forex traders as well.
Помимо непосредственно сферы торговли сырьевых товаров катастрофическое снижение цен на нефть весомо отражается и на трейдерах валюты.
Oil is Canada’s top export, and a drop in the price of “black gold” has a direct impact on Canada’s economic growth.
Нефть является одной из главных статей канадского экспорта, и падение цены на «черное золото» имеет прямое воздействие на экономический рост Канады.
To put that in perspective, China’s economy is worth $10 trillion, so today’s RRR cut is a drop in the ocean.
Объективно, норма экономики Китая $10 триллионов, поэтому сегодняшнее сокращение - это капля в море.
Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss.
Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения.
As traders dug deeper into the report though, there was a big “fly in the ointment”: the drop in the unemployment rate was driven primarily by a collapsing participation rate, with over 800k Americans leaving the labor force.
Хотя, когда трейдеры больше вникли в отчет, то нашли своего рода ложку дегтя в бочке меда: снижение безработицы было главным образом обусловлено уменьшением численности экономически активного населения, учитывая, что более 800 тысяч американцев вышли из состава рабочей силы.
She also noted that inflation expectations “have thus far remained stable.” Even though Fed Chair Yellen mentioned that the Fed follows closely the core PCE inflation measure, investors may focus on the drop in the CPI, which could weaken USD a bit.
Несмотря на это, председатель Федеральной резервной системы Йеллен отметила, что ФРС внимательно следит за показателями инфляции для PCE, инвесторы будут сосредоточены на снижение индекса потребительских цен, которые могли бы немного ослабить USD.
Yesterday’s forex market was highlighted by a noticeable drop in the U.S. dollar against most currencies; the dollar index closed the trading at 75.58 points.
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался заметным падением американского доллара к большинству валют, индекс американского доллара по итогам дня упал и закрылся на уровне 75.58 пункта.
The drop in the 2X fund will be 18.18% (2*9.09).
Падение двукратного фонда составит 18.18% (2*9.09).
While this is worrying the market right now, it may not lead to a long-term drop in the EUR because:
Несмотря на то, что это волнует рынок в данный момент, это может не привести к долгосрочному падению евро, потому что:
◦December 2009 VXX had dropped to 2432, a 63% decline, compared to the 50% drop in the VIX index value to 22.
В декабре 2009 года VXX упал до 608, 63%-ое снижение, по сравнению с 50%-ым падением значения индекса VIX до 22.
As usual in the case of a strengthening dollar, in proportional the markets have witnessed the drop in the value of vast number of global financial assets whose price is denominated in USD, on this basis yesterday saw falls in silver, palladium, platinum, copper, oil, gas, most of the agricultural and livestock futures.
Как и обычно в случае укрепления доллара мы увидели пропорциональное падение стоимости подавляющего числа мировых финансовых активов, цена которых номинирована в USD, по итогам прошедшего дня упали серебро, палладий, платина, медь, нефть, газ, большинство сельскохозяйственных и животноводческих фьючерсов.
The drop in the Brent contract has been even more dramatic.
Снижение цен на Brent было еще более катастрофическим.
A sharp drop in the euro exchange rate against the dollar due to the SNB move triggered mixed performance in the ruble FX rate vs. main currencies.
Резкое снижение курса евро к доллару из-за решения Банка Швейцарии спровоцировало разнонаправленное движение курса рубля к основным валютам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie