Exemplos de uso de "due date" em inglês
Traduções:
todos178
срок выполнения51
дата оплаты39
дата выполнения16
установленный срок10
срок оплаты9
outras traduções53
The total balance, the current amount due, the payment due date, the amount of the last payment, and the date it was received.
Общий баланс, текущая сумма к оплате, срок платежа, сумма последнего платежа и дата его получения.
Call me crazy, seeing that your due date is tomorrow.
Можешь назвать меня сумасшедшим, но завтра твой срок рожать.
Click General ledger > Setup > Set up calculation for invoice issue due date.
Щелкните Главная книга > Настройка > Set up calculation for invoice issue due date.
Let me remind you again that March 31st is the due date.
Разрешите напомнить вам ещё раз, что срок истекает 31 марта.
The resulting due date for the settlement of sales taxes is April 14.
Последний срок представления данных по сопоставлению налогов — 14 апреля.
This situation also applies to due date alerts about due dates in the past.
Эта ситуация также относится к оповещениям, связанным со сроками в прошлом.
Of course, Russian politicians are always fond of assigning a due date for change:
Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен:
For example, the due date or quantity may have changed because an order was firmed.
Например, срок или количество могли измениться, так как заказ был утвержден.
I just came over because I realized the upfronts were right around your due date.
Я зашел спросить что ты думаешь по поводу презентации нового сезона.
This list has the following default fields: Issue ID, Title, Assigned To, Issue Status, Priority, and Due Date.
Этот список имеет следующие поля по умолчанию: Идентификатор вопроса, Название, Назначено, Статус вопроса, Приоритет и Срок.
In Michigan, Samantha Johnson gave birth to baby Karter three weeks before her due date, the Sentinel-Standard reports.
В Мичигане Саманта Джонсон (Samantha Johnson) родила за три недели до срока сына Картера, сообщает газета Sentinel-Standard.
If no response is received by the due date stipulated in the notification, the claim is assessed as it is.
В случае неполучения ответа в положенные сроки, указанные в уведомлении, претензия оценивается в полученном виде.
The secretariat shall forward the status reports to the [compliance body/institution] [65 days] [x weeks] from the submission due date.
Секретариат препровождает доклады о состоянии [органу/учреждению по соблюдению] [в течение 65 дней] [в течение х недель] с установленной даты представления.
The due date for payment was 30 November 1989, but the employer had not paid these amounts prior to 2 August 1990.
Датой платежа было 30 ноября 1989 года, однако заказчик не оплатил эту сумму до 2 августа 1990 года.
The issues list has just the fields I want, including Title, Priority, and Due Date. But I’ll add a field to capture the comments.
В списке вопросов имеются все нужные поля, включая Название, Приоритет и Срок, но я добавлю еще одно поле для ввода примечаний.
Of course, Russian politicians are always fond of assigning a due date for change: Nikita Khrushchev once memorably promised to build communism in 20 years.
Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен: трудно забыть, как Никита Хрущев однажды пообещал построить коммунизм через 20 лет.
The existence of a contractual relationship, including the payment terms, the price of the goods or services, and the due date for payment must be proven.
Должно быть доказано наличие договорных отношений, в том числе должны быть подтверждены условия платежа, цена на товары или услуги и дата платежа.
When women become pregnant, they have the right to parental leave from their employment two weeks before the expected due date and 21 weeks after delivery.
В случае беременности женщины имеют право получить декретный отпуск за две недели до предполагаемых родов и находиться в отпуске в течение 21 недели после родов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie