Exemplos de uso de "duty shift" em inglês

<>
Your duty shift doesn't begin for two hours. Ваша смена не начнется еще два часа.
It's not like you to be late for a duty shift. Опоздание на дежурство - это на вас не похоже.
The police officers who used force in performing their duty are obliged to submit a report to the superior officer, and it is further submitted to the Unit for Internal Control within 24 hours after the shift is over. Сотрудники полиции, применившие силу при исполнении своих служебных обязанностей, обязаны представить вышестоящему начальнику доклад, который препровождается в подразделение внутреннего контроля в течение 24 часов по завершении дежурства соответствующего лица.
Day shift staff, report for duty. Работникам дневной смены, смена начинается.
All night shift staff, report for duty. Всем работникам ночной смены, смена начинается.
In addition, in an effort to curtail costly local driver overtime expenditures, a shift system is being introduced to streamline duty hours. Кроме того, в целях сокращения расходов, связанных с оплатой сверхурочных местных, вводится система сменной работы для упорядочения работы водителей.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
However, the Rostov-on-Don PSC could shift from human rights activists to security agencies. А вот ОНК Ростова-на-Дону может перейти от правозащитников к силовикам.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift. Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
A big shift is occurring in cloud computing where European executives have become more aware that data stored in the US is subject to that jurisdiction and therefore potentially vulnerable. Большой сдвиг происходит в облачных технологиях, где руководители европейских компаний лучше осознали, что данные, хранящиеся в США, находятся в той же юрисдикции и поэтому потенциально уязвимы.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
But there has been only a slight shift in the age of menarche (the first period) over the past four decades. Но было только небольшое смещение в возрасте менархе (первая менструация) на протяжении последних четырех десятилетий.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
But to Perez, it demonstrated a significant shift. Но для Перес они продемонстрировали существенный сдвиг.
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
It also shows that business expects that renegotiation to make a significant shift in the current balance of power back towards the UK. Он также показывает, что бизнес ожидает, что пересмотр приведет к значительному сдвигу в текущем балансе сил обратно в сторону Великобритании.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.