Exemplos de uso de "eccentric screw" em inglês

<>
Many scientists have the reputation of being eccentric. Многие ученые имеют репутацию людей эксцентричных.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
Not did his party lose the parlaimentary elections last October, but now his party candidate also just lost the vacated Presidency to the party of the 'eccentric oligarch', Georgian Dream. Нельзя сказать, что его партия проиграла парламентские выборы в октябре прошлого года, да и сейчас ее кандидат просто уступил ставшее вакантным президенство партии «Грузинская мечта» под руководством «эксцентричного олигарха».
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric - something most sane people would never dream of doing. Убийство более 60 невинных молодых людей в летнем лагере из штурмовой винтовки, после подрыва бомбы в центре Осло, является, мягко говоря, морально эксцентричным - чем-то, что большинству здравомыслящих людей никогда не придет в голову.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
Indeed, Niyazov's demise highlights the broader problems of Central Asia's post-Soviet regimes, which, with the exception of Kyrgyzstan, are run by Soviet-era bosses who, while not nearly as eccentric or egomaniacal as Niyazov, tolerate little dissent or opposition. Действительно, кончина Ниязова привлекает внимание к более широким проблемам постсоветских режимов Средней Азии, во главе которых, за исключением Киргизстана, стоят руководители советской эпохи, которые, хоть и не будучи такими эксцентричными и эгоистичными как Ниязов, не терпят несогласия или оппозиции.
Ah, screw it. А ну его к черту.
He was no longer a pariah, but an eccentric partner. Он больше не был изгоем, а стал эксцентричным партнером.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
At times charming, at times eccentric, and often behaving like bandits, these provincial chieftains share several attributes: Временами очаровательные, временами эксцентричные и часто ведущие себя как разбойники, эти провинциальные вожди отличаются некоторыми характерными чертами:
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
Uh, well, was ahead eccentric and socially awkward at times, didn't always get people, but at the end of the day, we all adored him. Ну, он был очень эксцентричен и порой нелюдим, не всегда понимал людей, но по большому счёту, мы все его обожали.
You can use other camera mounts that have the universal camera screw; however, they’re not designed specifically for the Kinect sensor, so performance and mount stability may vary. Вы можете использовать другие подставки для камер, которые имеют универсальный разъем для камеры, но помните, что они не разработаны специально для сенсора Kinect, поэтому при этом может наблюдаться разная производительность и стабильность подставки.
I'm a major eccentric. Я большой эксцентрик.
A diagram shows how to screw the top of the microphone clockwise back onto the base after inserting batteries. На схеме показано, как прикрутить верхнюю часть микрофона по часовой стрелке на подставку после установки батареек.
Isn't your mother that eccentric Kraut? Но ваша мать, та самая эксцентричная Краут?
Im happy here, Screw Springfield! Мне и тут хорошо, к черту Спрингфилд!
Josephine is an eccentric old bat with no love for vampires. Жозефина старая эксцентричная карга, не питающая любви к вампирам.
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.