Exemplos de uso de "edges" em inglês

<>
there are no hard edges; в ней нет острых углов;
I never bless the edges. Я не свячу обрезки.
See the API Reference for these edges. Подробнее об этих границах см. в Справочнике по API.
Each object supports different context edges as appropriate. Каждый объект поддерживает разные границы контекста.
The lines around the edges are a polymer. А линии по сторонам - полимер. Сделано из бумаги,
Right, and the outside edges were worn down. Правая и внешняя сторона были стерты.
The recession only made its rough edges more apparent. Рецессия лишь обострила существующие проблемы.
Animation style, visual effects (reflection, glow, soft edges, and bevel). Стиль анимации, визуальные эффекты (отражение, свечение, сглаживание и рельеф).
Next to "Smooth edges of screen fonts," uncheck the box. Снимите флажок "Сглаживание неровностей экранных шрифтов".
Because you shouldn't define people by their maddest edges. Потому что нельзя судить о человеке по его наихудшим чертам.
He explores the storerooms, especially the ones on the edges. Он исследует склады, главным образом те что на окраинах.
I was desperate to define him by his maddest edges. Я стремился описать характер людей по самым странным чертам.
To live along one of these edges is asking for trouble. Жить вдоль такой границы - напрашиваться на неприятности.
And also showing oyster gardening for the community along its edges. Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц.
To resize a field, select it and then drag the edges. Чтобы изменить размер поля, выделите его, а затем перетащите его поля.
The world is shrinking, the blank edges of the map filled in. Мир все тесней, белых пятен на карте все меньше.
There are a large number of edges that can be publishing targets. Существует много границ, поддерживающих публикацию.
This is the part of the brain which perceives edges and patterns. Это часть мозга, которая воспринимает углы и фигуры
He traces the edges of the individual networks and then color codes them. Он отслеживает границы индивидуальных сетей и маркирует их цветом.
We polish the rough edges of our lives so that they feel whole. Мы полируем острые углы нашей жизни, чтобы она казалась цельной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.