Exemplos de uso de "eglise notre dame" em inglês
This "genuine American method," as Charles William Eliot, Harvard's longest-serving president, called it, became the norm not only for private universities, but also for public institutions, such as the University of Michigan and Purdue University, and even religious institutions like the University of Notre Dame and Duke University.
Этот "подлинный американский метод", как назвал его Чарльз Уильям Элиот, работавший президентом Гарвардского университета самое продолжительное время, стал нормой не только для частных университетов, но также для государственных учреждений, таких как Университет штата Мичиган и Университет Пердью, и даже религиозных институтов, таких как Университет Нотр-Дам и Университет Дьюка.
Our kind only has a little corner in the world and a tiny mirror yet I have a mouth as red as any fine dame with a mirror top to toe and their gentlemen, who kiss their hands.
У меня только и есть добра, что крыша над головой да осколок зеркала, но всё-таки губы у меня не хуже, чем у знатных дам, с их зеркалами до самого потолка и господами, что целуют им ручку.
It's been like watching Dame Judi Dench reduced to appearing in a regional pantomime.
Это как если бы Judi Dench исполняла пантомиму в деревне.
I went inside, all excited, and I leant over the nave and saw that a huge ceremony was taking place in Notre Dame.
Я вошла внутрь, вся в нетерпении, прошел под нефами, и увидела, что огромная церемония проходила в Нотр-Даме.
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame.
Я - бедная цыганка, А вы - викарий собора Богоматери.
All for a snooty dame that wouldn't look at.
И все ради задиристой бабенки, которая и не посмотрела бы.
Also that garbage expert and the dame from the car pool.
Также тот эксперт по мусору и дама из объединения автовладельцев.
And after we graduated Indiana, she ditched my ass for stupid law school despite the fact that I selflessly rejected my acceptance to Notre Dame because she wasn't let in.
А после того, как мы отучились в Индиане, Рэйчел кинула меня ради этого дурацкого юрфака Несмотря на то, что я забила на предложение университет Нотр-Дам.
Oh, Dame Autumn has draped her mellow skirts about the forest, Doctor.
О, Мать Осень драпированные ее расой юбки около леса, доктор.
He don't care about a few slugs in the stomach or the 40 grand the dame went off with or even Jeff pretending he fell down on the job.
Ему плевать на пару осколков в своем желудке и на женщину, которая увела 40 тысяч и на Джеффа, который не справился с заданием.
Hey, Boats, what happened to that dame in San Diego, name of Rose?
Эй, боцман, а что случилось с той дамой из Сан-Диего по имени Роза?
A guy can't even get shot by a dame without the whole town starting to buzz like a.
Баба уже не может подстрелить мужика без того, чтобы весь город не галдел об этом как.
Duke and Duchess of Cambridge, uh, Sir Elton, Dame Edna.
Герцог и герцогиня Кэмбриджские, сэр Элтон, Дама Эдна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie