Exemplos de uso de "elect" em inglês

<>
Perhaps Europeans could elect a president. Возможно, европейцы могли бы избирать президента.
Finally, Lebanon must elect a new president. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
The residents elect their own Governor, lieutenant Governor, and unicameral legislature. Жители Гуама избирают своего губернатора, вице-губернатора и однопалатный законодательный орган.
You see, we elect a president every four years. У нас каждые четыре года выбирают президента.
Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy? . Хотите избрать президентом человека, чей геном выражает склонность к кардиомиопатии?
Aren't we supposed to elect a president tonight? А разве нам не надо сегодня выбрать президента?
This year, the World Health Organization will elect a new Director-General. В этом году, Всемирная Организация Здравоохранения будет избирать нового Генерального директора.
In a few weeks, France will elect its next president. Через несколько недель Франция выберет нового президента.
Thus, more votes are needed to elect a Conservative than a Labour MP. Таким образом, для того чтобы избрать консерватора, нужно больше голосов, чем лейбориста.
Meanwhile, the Czechs managed to elect a perfectly hung parliament. Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент.
Admittedly, Brazil may soon elect a president that global financial markets do not like; Конечно, Бразилия может вскоре избрать президента, который не нравится международным финансовым рынкам;
Every year, we elect three upperclassmen to lead the group. Каждый год мы выбираем трех старшеклассников для возглавления группы.
The people also elect 15 senators, who serve two-year terms in a unicameral Legislature. Население избирает также 15 сенаторов, которые выполняют свои функции в однопалатном Законодательном собрании в течение двух лет.
We have to end this farce and elect a real president. Нужно отбросить этот фарс и выбрать настоящего Президента.
To elect a president is to commit to one person, generally for at least four years. Избрать президента означает вверять себя одному человеку, чаще всего минимум на четыре года.
national parliaments would elect, say, two deputies to represent their country. национальные парламенты будут выбирать, скажем, двух депутатов, которые будут представлять их страну.
not everybody would be free and elect their government, but capitalist prosperity would hold sway worldwide. не все будут свободными и будут избирать свое правительство, но капиталистическое процветание будет господствовать во всем мире.
My name is Moe Szyslak, and I'm here to elect me. Меня Зовут Мо Сизлак, и я здесь чтобы меня выбрали.
President elect Trump should be treating all U.S. national security agencies with the highest respect. Избранный президент Трамп должен относиться к американским агентствам национальной безопасности с величайшим уважением.
If you elect a bad government, then tough – you live with it. Если вы выбрали плохое правительство вместо жесткого ? вы живете с ним.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.