Exemplos de uso de "emergency responder" em inglês

<>
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
Settings include: vacation responder, signature, forwarding, filters, and others. Могут быть затронуты параметры автоответчика, подписи, переадресации, фильтров, а также другие настройки.
It's an emergency. Это экстренная ситуация.
Your Gmail settings have changed, but you didn't change them. Settings include: vacation responder, signature, forwarding, filters, language, and others. Настройки Gmail, например, параметры автоответчика, подписи, переадресации, фильтров или языка, изменились без вашего участия.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
First responder was a Blakely. Первого респондента тоже звали Блэйкли.
You can always count on him in any emergency. На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
Sorrel was the first responder, tried to calm things down. Соррел первым прибыл на вызов, пытался утихомирить драчунов.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
If BCSS is invoked as a result of a failover that's triggered by a monitoring component (for example, via a Failover responder), an additional mandatory constraint is enforced where the target server's component health must be better than the server on which the failover occurred. Если BCSS будет вызвано в результате отработки отказа, активированного компонентом наблюдения (т. е. через отвечающее устройство отработки отказов), вводится в действие дополнительное обязательное ограничение, устанавливающее, что работоспособность компонента целевого сервера должна быть выше, чем у сервера, на котором произошел сбой.
In case of a fire, use this emergency stairway. В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.
When the offline responder is invoked, the affected protocol (or server) is removed from service. При вызове автономного отвечающего устройства соответствующий протокол (или сервер) удаляется из службы.
Where's the emergency exit? Где запасный выход?
Managed Availability includes an offline responder. Служба управляемой доступности включает автономное отвечающее устройство.
An emergency may occur at any time. Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время.
Link-Layer Topology Discovery Responder Ответчик обнаружения топологии канального уровня
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. В целях общественной безопасности запа?сные выходы не должны быть перекрыты.
When the responder engine is alerted about an unhealthy component, its first action is to try to recover that component. Когда модуль ответа уведомляется о неработоспособном компоненте, его первое действие — попытка восстановления компонента.
This is an emergency. Это экстренная ситуация.
This example removes the existing local override of the ActiveDirectoryConnectivityConfigDCServerReboot responder in the Exchange health set from server EXCH01. В этом примере удаляется имеющееся локальное переопределение ответчика ActiveDirectoryConnectivityConfigDCServerReboot в группе работоспособности Exchange с сервера EXCH01.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.