Exemplos de uso de "enclosed" em inglês
Traduções:
todos532
прилагать209
заключать76
прилагаемый73
прилагаться35
закрытый21
включать13
закрыть7
вкладывать5
вложенный2
outras traduções91
Deranged gunman outside, trapped in enclosed space.
Спятивший стрелок засел снаружи, мы в ловушке в замкнутом пространстве.
The development of RS techniques using orbital sensors has shown that a novel view of coastal zones, marginal basins and enclosed seas, combining both terrestrial and maritime elements, can be obtained from space.
Развитие технологии ДЗ с использованием орбитальных датчиков показывает, что из космоса можно получить новую картину береговых зон, окраинных бассейнов и внутренних морей, сочетающую в себе как земные, так и морские элементы.
635 Packages containing these articles shall not bear a label conforming to Model No. 9 unless the article is fully enclosed by packaging, crates or other means that prevent the ready identification of the article.
635 Упаковки, содержащие эти изделия, не должны иметь знак образца № 9, за исключением случаев, когда изделие полностью закрыто тарой, клетью или другим средством, которые не позволяют легко идентифицировать изделие.
In general, for marginal and enclosed seas, historical time series of satellite-based observations, collected by a suite of sensors over the last 20 years, can be used to differentiate between geographical provinces shaped by coastal patterns and plumes, mesoscale features, and large-scale structures.
В целом, что касается окраинных и внутренних морей, с помощью хронологических временны ? х рядов, построенных на основе данных космического наблюдения, полученных с применением комплекса датчиков за последние 20 лет, можно проводить дифференциацию между географическими областями, формируемыми особенностями береговой линии и шлейфами, мезомасштабными элементами рельефа и крупномасштабными объектами.
All the victims had breathed an aerosolized chloroform, and to do that he needs an enclosed space.
Все жертвы вдыхали хлороформ в виде аэрозоли, а что бы это сделать, ему нужно замкнутое пространство.
Nonetheless, in an enclosed space, such as the interior of a combat vehicle, a cloud of slowly dispersing alpha particles could form in the absence of ventilation.
Тем не менее в замкнутом пространстве, таком, как внутреннее пространство боевой машины, при отсутствии вентиляции может образоваться медленно рассеивающееся облако альфа-частиц.
If for an aerosol with a chemical heat of combustion less than 20 kJ/g, no ignition occurs in the ignition distance test, the enclosed space ignition test described in sub-section 31.5 of this Manual shall be performed;
если у аэрозоля с химической теплотой сгорания менее 20 кДж/г не происходит возгорания в ходе испытания на предмет определения расстояния, на котором происходит возгорание, то проводится испытание в замкнутом пространстве, которое описывается в подразделе 31.5 настоящего Руководства;
This test standard describes the method to assess the flammability of products emerging from aerosol dispensers due to their propensity to ignite in an enclosed or confined space.
В этом стандарте проведения испытаний описывается метод оценки воспламеняемости продуктов, выпускаемых из аэрозольных распылителей, в силу их свойства возгораться в замкнутом или ограниченном пространстве.
Enclosed please find our offer as agreed.
Как и было условлено, мы посылаем Вам список наших предложений.
Please find enclosed several brochures for your information.
Для Вашей информации мы предлагаем несколько проспектов.
Enclosed please find some advance information for the press.
Вы получите с той же почтой предварительные материалы для прессы.
The range is enclosed with high fence under mild voltage.
Зона огорожена высоким забором под слабым напряжением.
Enclosed please find our new fixed price list for repairs.
В качестве предложения Вы получите наши новые списки твердых цен на ремонт.
As discussed, please find enclosed the bonus agreement in duplicate.
Как и было оговорено, мы посылаем Вам соглашение о бонусах в двух экземплярах.
We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение.
We have enclosed the desired insurance forms in a letter to you.
Страховые формуляры, которые Вы затребовали, мы выслали Вам в письме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie