Exemplos de uso de "energy production" em inglês
We ask that you review the extent to which Governments are providing an enabling environment for workers, trade unions, employers and their communities to contribute to change towards sustainable patterns of industrial development, energy production and consumption.
Мы просим, чтобы вы провели обзор вопроса о том, в какой степени правительство обеспечивает для трудящихся, профсоюзов, нанимателей и их общин благоприятные условия для того, чтобы они могли содействовать переходу к устойчивым моделям промышленного развития и производства и потребления электроэнергии.
There is a need for public support for renewable energy production via planned usage, for example, public-procured renewable energy or planning demands for renewable energy options.
Необходимо обеспечить поддержку со стороны общественности производства возобновляемых видов энергии путем ее планового использования, например, с учетом спроса на возобновляемые виды энергии или планирования вариантов получения энергии из возобновляемых источников.
But Europe is phasing out coal-fueled energy production.
Но Европа постепенно свёртывает угольную энергетику.
Energy efficiency — improved efficiency in energy production, conversion, distribution and utilization;
энергетическая эффективность — повышение эффективности в области производства, преобразования, распределения и использования энергии;
The time to invest in large-scale solar energy production is now.
Время инвестировать в крупномасштабное производство солнечной энергии пришло сейчас.
Major installations for the harnessing of wind power for energy production (wind farms).
Крупные установки, предназначенные для использования энергии ветра с целью производства электроэнергии (ветровые электростанции).
After energy production, livestock is the second-highest contributor to atmosphere-altering gases.
Разведение скота - на втором месте после выработки энергии по выбросам газов, которые влияют на атмосферу.
Upgrading energy production and consumption efficiencies, particularly in energy-intensive industries, transport and power sectors;
повышение эффективности производства и потребления энергии, особенно в энергоемких отраслях, на транспорте и в частном секторе;
It was the center of entertainment, of energy production, of work, the center of health care.
дом был центром развлечений, создания энергии, работы, здоровья.
If they could, there would be no reason for the EU to support renewable energy production through legislation.
Если бы они могли конкурировать, тогда у ЕС не было бы причин поддерживать возобновляемую энергетику на законодательном уровне.
It also requires more energy efficiency, which means a reduction of waste in both energy production and consumption.
Это также требует большей энергоэффективности, что означает сокращение отходов как в производстве, так и в потреблении энергии.
In addition to the impacts on human health described above, energy production, consumption and use releases various toxic chemicals.
Помимо последствий для здоровья человека, о которых говорится выше, в результате производства, потребления и использования энергии высвобождаются различные токсичные химические вещества.
To adopt measures and programmes for upgrading energy production and consumption efficiencies, particularly in energy-intensive industries, transport and power;
реализация мер и программ повышения эффективности производства и потребления энергоресурсов, особенно в энергоемких отраслях, а также в транспортном и энергетическом секторах;
I would also add here Austria, a proven international energy hub and a leader in renewable energy production and technologies.
Я бы добавил сюда Австралию, проверенный международный центр деятельности в этом направлении и лидер по производству возобновляемых источников энергии и по внедрению сопутствующих технологий.
Environmental and social costs of energy production, distribution and use should be fully reflected in prices as far as possible.
Экологические и социальные издержки производства, распределения и использования энергии должны в полной мере и в максимально возможной степени учитываться при ценообразовании.
They have the ability to generate multiple revenue streams through energy production and sales, and both direct and indirect carbon emission reductions.
Они способны генерировать многочисленные потоки поступлений за счет производства и продажи энергии и сокращения как прямых, так и опосредованных выбросов углерода.
It's a wonder of our star that it's managed to keep up this phenomenal rate of energy production for millennia.
Удивительно, как одна звезда способна выделять такое количество энергии в течение тысячелетий.
Its objective is to implement renewable energy production capable of generating “green certificates” and/or “certified emission reductions” deriving from CDM projects.
Ее задача заключается в налаживании такого производства возобновляемой энергии, которое может получать " зеленые сертификаты " и/или " сертифицированные сокращения выбросов " в рамках проектов МЧР.
According to the national energy strategy plan, nuclear energy will remain a substantive source of our energy production in the medium term.
Согласно национальному стратегическому плану развития энергетики атомная энергетика по-прежнему будет оставаться одним из основных источников энергии в среднесрочный период.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie