Exemplos de uso de "engine torque" em inglês

<>
MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватываемых режимах Рис.
2 lines spaced at equal distance of engine torque (⅓) at each vertical line within the WNTE control area. 2 линии, расположенные на одинаковом расстоянии от точек, соответствующих (?) крутящего момента двигателя на каждой вертикальной линии в пределах контрольной области ВМНП.
This includes at least the possibility to actuate individual brakes independently of the driver and to increase and decrease individually their braking torques and the possibility to modify engine torque. Это включает по меньшей мере возможность автоматического приведения в действие отдельных тормозов, возможность увеличения и уменьшения их тормозных моментов по отдельности и возможность изменения крутящего момента двигателя.
This explanation shall include the outline description of the system's capability to apply braking torques at each wheel and how the system modifies engine torque during ESC system activation, and show that the vehicle yaw rate can be determined even under the conditions where no wheel speed information is available. Это разъяснение должно включать схематичное описание функции системы, регулирующей приложение тормозного момента к каждому колесу, и каким образом эта система изменяет крутящий момент двигателя в процессе работы системы ЭКУ, и показывать, что скорость рыскания транспортного средства может определяться непосредственно даже в условиях отсутствия данных о скорости колеса.
And please don't start talking about resales or the engine torque. И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте.
In determining the level of this testing torque account shall be taken not of the maximum engine torque, but of the maximum torque that can be transmitted by the clutch or by the automatic transmission. При определении величины этого пробного момента необходимо принимать в расчет не максимальный момент двигателя, а максимальный момент, который может быть передан через сцепление или автоматическую коробку передач.
The group had its first meeting in December 2001, proposed its Terms of Reference, and was expected to propose a global technical regulation for off-cycle emissions for vehicles in use, ensuring that exhaust emissions would not be excessive at engine speed and torque combinations not covered in the official test procedure. Эта группа провела свое первое совещание в декабре 2001 года, предложила положения о своем круге ведения и, как ожидается, должна подготовить глобальные технические правила по выбросам из эксплуатируемых транспортных средств вне условий цикла, в соответствии с которыми выбросы выхлопных газов не должны быть чрезмерными при сочетаниях значений частоты вращения двигателя и крутящих моментов, не охваченных официальной процедурой испытания.
Feedback engine speed and torque must be recorded at least once every second during the test cycle, and the signals may be electronically filtered. Получаемые данные о числе оборотов двигателя и вращающем моменте должны регистрироваться по крайней мере один раз в секунду в ходе цикла испытания, а сигналы могут фильтроваться с помощью электронных средств.
Engine speed and torque command set points must be issued at 5 Hz (10 Hz recommended) or greater. Сигналы регулирования числа оборотов двигателя и крутящего момента должны подаваться через 5 Гц (рекомендуется 10 Гц) или более.
Engine speed and torque command set points shall be issued at 5 Hz (10 Hz recommended) or greater. Значения числа оборотов и крутящего момента двигателя регистрируются в точках через интервалы, равные 5 Гц (рекомендуется 10 Гц) или больше.
Actual engine speed and torque shall be recorded at least once every second during the test cycle (1 Hz), and the signals may be electronically filtered. Значения реальной частоты вращения и реального крутящего момента двигателя регистрируются не реже одного раза в секунду на протяжении испытательного цикла (1 Гц), а поступающие сигналы могут пропускаться через электронный фильтр.
The actual cycle work Wact (kWh) shall be calculated using each pair of engine feedback speed and torque values recorded. Фактическая работа за цикл Wact (кВт • ч) рассчитывается с использованием всех записанных пар значений частоты вращения и крутящего момента, полученных на двигателе.
The cycle work Wact (kWh) shall be calculated based on engine feedback speed and torque values. Работа за цикл Wact (кВт ? ч) рассчитывается на основе полученных значений частоты вращения и крутящего момента.
The reference cycle work Wref (kWh) shall be calculated based on engine reference speed and torque values. Исходная работа за цикл Wref (кВт ? ч) рассчитывается на основе исходных значений частоты вращения и крутящего момента двигателя.
npref is the engine speed where the max. torque integral is 51 per cent of the whole integral npref- число оборотов двигателя, при которых максимальный интеграл крутящего момента составляет 51 % от полного интеграла
The engine shall be operated at peak torque load and speed or any other steady state mode that produces 5 per cent or more of CO2. Двигатель должен работать в режиме максимального крутящего момента и числа оборотов или в любом другом устойчивом режиме, при котором содержание CO2 увеличивается на 5 % или более.
" ramped steady state test cycle " means a test cycle with a sequence of steady state engine test modes with defined speed, torque, and stability criteria at each mode and defined ramps between these modes (WHSC). " ступенчатый цикл испытаний в устойчивом режиме " означает испытательный цикл, предусматривающий последовательность испытаний двигателя в устойчивых режимах при определенном числе оборотов, крутящем моменте и критерии устойчивости в каждом режиме и определенные ступени перехода между этими режимами (ВСУЦ).
For generating the ETC on the test cell, the engine needs to be mapped prior to the test cycle for determining the speed vs. torque curve. Для проведения ЕТС в испытательной камере до цикла испытания необходимо картографировать характеристики двигателя в целях определения кривой скорости по отношению к крутящему моменту.
From the engine mapping curve as determined in accordance with paragraph 7.5.2., the integral of the maximum torque shall be calculated from nidle to n95h. По кривой, отображающей характеристики двигателя, построенной в соответствии с пунктом 7.5.2, рассчитывается интеграл максимального крутящего момента от nidle до n95h.
I've got a meter that tells me how much torque my engine is producing at any given moment. У меня есть прибор, который показывает, сколько крутящего момента в данный момент выдает мой двигатель.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.