Exemplos de uso de "ensured" em inglês com tradução "убеждаться"
Traduções:
todos2218
гарантировать1240
убеждаться400
удостоверяться86
гарантироваться26
обеспечивать себе10
outras traduções456
" For each package requiring competent authority approval, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificates have been satisfied; ".
" необходимо убедиться в том, что каждая упаковка, требующая утверждения компетентным органом, удовлетворяет требованиям, указанным в сертификатах об утверждении ".
Convinced that the Convention, by establishing a fundamental legal framework for the use of arbitration and its effectiveness, has strengthened respect for binding commitments, inspired confidence in the rule of law and ensured fair treatment in the resolution of disputes arising over contractual rights and obligations,
будучи убеждена в том, что Конвенция благодаря установлению основополагающих правовых рамок для использования арбитража и его эффективности укрепляла уважение юридических обязательств, вселяла уверенность в верховенство права и обеспечивала справедливость при разрешении споров, касающихся договорных прав и обязательств,
Ensure that the content includes cost records.
Убедитесь, что это содержимое включает в себя записи себестоимости.
Please ensure you fully understand the risks involved.
Убедитесь в том, что вы полностью осознаете связанные с этим риски.
Please ensure all active materials are securely stored.
Убедитесь, что все активные материалы герметично укрыты.
Ensure that email message content is transparent and traceable
Убедитесь, что содержимое электронного сообщения прозрачно и отслеживаемо
Ensure that your email database is up-to-date.
Убедитесь, что база данных электронных адресов актуальна.
Ensure that Send an invitation to the group is checked.
Убедитесь, что флажок Send an invitation to the group установлен.
Ensure that Hour is selected in the Journal type field.
Убедитесь, что параметр Час выбран в поле Тип журнала.
Ensure that the domain type is set to Internal relay.
Убедитесь, что тип домена задан как Внутренняя ретрансляция.
Ensure that your accepted domain to Set to Internal relay:
Убедитесь, что для обслуживаемого домена настроена внутренняя ретрансляция:
Ensure that proper SPF records are set up in DNS.
Убедитесь, что в DNS настроены соответствующие записи SPF.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie