Exemplos de uso de "entropy" em inglês com tradução "энтропия"
Freeing the disk increased the entropy of the system.
Освобождение диска увеличило энтропию системы.
But no one believes that entropy actually works that way.
Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении.
Why did the early universe have such a small entropy?
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия?
And Boltzmann's contribution was that he helped us understand entropy.
Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
Language, on the other hand, has an intermediate level of entropy;
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
Physics even accepts the idea that entropy defines the direction of time.
Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени.
Entropy maximization has long been thought to be a trait of nonequilibrium systems.
Максимизация энтропии уже давно считается чертой неравновесных систем.
And lastly, to the slightly obscure world of entropy - the second law of thermodynamics.
И в заключение - не совсем ясный мир энтропии - второй закон термодинамики.
Such a random jumble of letters is said to have a very high entropy.
Считается, что такой набор случайных букв имеет высокую степень энтропии.
I mean, I'm not saying the law of entropy is wrong - it's not.
Конечно, я не говорю, что закон об энтропии неверный - он правильный.
A high entropy arrangement is one that there are many arrangements that look that way.
Конфигурация с высокой энтропией - это та, где есть много вариантов расположения, которые выглядят таким образом.
The mechanistic clockwork of reality hinging on a precious impossible defiance of entropy, on life.
Заводной механизм мироздания опирающийся на драгоценное и невероятное отрицание энтропии, на жизнь.
If the universe is not a fluctuation, why did the early universe have a low entropy?
Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию?
Boltzmann gave us a formula - engraved on his tombstone now - that really quantifies what entropy is.
Больцман дал нам формулу, которая теперь выбита на его могиле и которая действительно позволяет измерить энтропию.
What he didn't explain was why the entropy was ever low in the first place.
Но он не объяснил, почему энтропия изначально была низкой.
This act of information erasure has an unavoidable price: It dissipates energy, and therefore increases entropy.
Этот акт удаления информации имеет свою неизбежную цену: он рассеивает энергию и, следовательно, увеличивает энтропию.
This says that entropy, which is a measure of the disorder of a system, will always increase.
Он гласит, что энтропия, представляющая собой меру беспорядка, или хаоса, в системе, всегда возрастает.
As you may know, the entire world operates on a universal law: entropy, the second law of thermodynamics.
Как известно, весь мир функционирует по единому закону - энтропии, второму закону термодинамики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie