Exemples d'utilisation de "энтропией" en russe

<>
Traductions: tous77 entropy77
Такая неопределенность может привести к замороженному состоянию, почти с нулевой энтропией. Such uncertainty can lead to a frozen state of near-entropy.
Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом. A low entropy configuration is one in which there's only a few arrangements that look that way.
Конфигурация с высокой энтропией - это та, где есть много вариантов расположения, которые выглядят таким образом. A high entropy arrangement is one that there are many arrangements that look that way.
Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее. The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy.
Больцман объяснил, что если вы начинаете с низкой энтропией, естественно, что она будет увеличиваться, потому что есть больше способов быть в высокой энтропии. Boltzmann explained that if you start with low entropy, it's very natural for it to increase because there's more ways to be high entropy.
В своей книге 1944 года «Что такое жизнь?» физик Эрвин Шредингер (Erwin Schrodinger) выразил эту идею, сказав, что живые организмы питаются «отрицательной энтропией». In his 1944 book What is Life?, the physicist Erwin Schrödinger expressed this by saying that living organisms feed on “negative entropy.”
Но если вы Больцман, вы знаете, что если ждать достаточно долго, случайные флуктуации этих молекул порой могут привести их в конфигурации с более низкой энтропией. But if you're Boltzmann, you know that if you wait long enough, the random fluctuations of those molecules will occasionally bring them into lower entropy configurations.
Поэтому если вы представите очень большую вселенную, бесконечно большую вселенную со случайно сталкивающимися друг с другом частицами, иногда будут случаться флуктуации в состояние с более низкой энтропией, и потом они будут развеиваться обратно. So if you imagine a very, very big universe, an infinitely big universe, with randomly bumping into each other particles, there will occasionally be small fluctuations in the lower entropy states, and then they relax back.
Но, к счастью для нас, наша эволюция определяется не только энтропией, но и накоплением знаний, и техническим прогрессом - и этот прогресс столь же необратим, как и истощение запасов невозобновляемых ресурсов и деградация окружающей среды. But, happily for us, our evolution is determined not only by entropy, but also by the accumulation of knowledge and technological progress - a process that is just as irreversible as the decrease in stocks of non-renewable resources and the degradation of environmental quality.
Единственный способ преодолеть ограниченность нашего мира - это поддерживать как можно большую дистанцию между энтропией и историей, вкладывая капитал в образование и исследования, направленные на увеличение количества возобновляемых источников энергии, уменьшение энергозатрат в нашей повседневной жизни и на замедление темпа разрушения окружающей среды. The only way to overcome the finiteness of our world is to maintain as much space as possible between entropy and history by investing in education and research aimed at increasing renewable energies, reducing the energy intensity of our standards of living, and slowing the pace of environmental erosion.
Освобождение диска увеличило энтропию системы. Freeing the disk increased the entropy of the system.
Это участок, где энтропия низкая. That's the region where entropy is low.
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии; Language, on the other hand, has an intermediate level of entropy;
Максимизация энтропии уже давно считается чертой неравновесных систем. Entropy maximization has long been thought to be a trait of nonequilibrium systems.
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия? Why did the early universe have such a small entropy?
Но он не объяснил, почему энтропия изначально была низкой. What he didn't explain was why the entropy was ever low in the first place.
Считается, что такой набор случайных букв имеет высокую степень энтропии. Such a random jumble of letters is said to have a very high entropy.
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей. Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences.
Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию? If the universe is not a fluctuation, why did the early universe have a low entropy?
Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении. But no one believes that entropy actually works that way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !