Exemplos de uso de "eveything" em inglês com tradução "все"

<>
Traduções: todos12 все11 outras traduções1
I hope eveything will go well. Надеюсь, все будет хорошо.
The war doesn't explain eveything. Война не объясняет всего.
I read eveything written about couples. Я прочитал всё, что написано про семейную жизнь.
But I need to know eveything. Но я должен знать все.
Eveything happens for a reason, Max. На всё что происходит есть причина, Макс.
Tell me what happened, eveything they said. Расскажи мне всё, что произошло.
Not until you've told me eveything. Я не сойду с места, пока ты мне всё не расскажешь.
And eveything I ever believed in fades to nothing. И всё, во что я верил, теряет своё значение.
The fire's near burnt eveything of value inside. Огонь почти уничтожил все внутри.
And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us? И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам?
You've forgotten eveything done by the man you're now so eager to kill. Ты совершенно забыл всё то, что Дантон сделал и что вы сегодня так хотите отвергнуть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.