Exemplos de uso de "except that" em inglês com tradução "кроме того , что"
Well, nothing except that I had nothing better to do.
Нет, никаких, кроме того, что мне больше нечем было заняться.
Except that of course we neither spoke nor exchanged a glance.
Кроме того, что, разумеется, мы не разговаривали и не смотрели друг на друга.
Except that then we freak out at the possibility that we've gotten something wrong.
Кроме того, что мы паникуем от одной только мысли, что мы сделали что-то не так.
Except that you like fried zucchini And you have a personal bodyguard, I don't know anything about you.
Кроме того, что тебе нравятся жареные кабачки, и у тебя есть личный телохранитель, я ничего о тебе не знаю.
Well, unless we find drugs in the storage container, the lease doesn't prove anything except that Hawkins rented out space.
Ну, пока мы не найдем наркотики в контейнере, договор ничего не значит, кроме того, что Хокинс арендовал место.
That our measure of progress, our dominant measure of progress in society, is measuring everything except that which makes life worthwhile?
Наш критерий прогресса наш главный эталон общественного прогресса измеряет всё кроме того, что же наполняет жизнь смыслом?
Nothing unusual about that at all, except that these are actually not the buttons that take you to an individual floor.
Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей.
But we know nothing about the other 79, except that in these organisms, in this environment, life is impossible without them.
Однако мы вообще ничего не знаем о других 79 генах, кроме того, что в данных организмах, в данной среде, жизнь без этих генов невозможна.
This is all well and good, except that changes in different directions actually effect whether or not we think options are good or not.
С этим все в порядке, кроме того, что изменения в разные стороны фактически влияют на то, считаем ли мы выбор хорошим или нет.
Oh, and then on the weekends, she can hang out with Ben and nothing really will have changed except that there'll be a baby.
О, и затем в уик-энды, она сможет гулять с Беном и ничего в действительности не изменится, кроме того, что появится ребенок.
Except that I knew I could walk out the airlock door at any time, if it really got bad, though who was going to say, "I can't take it anymore!"?
Кроме того, что я знала, что я смогу выйти через шлюз в любое время, если всё действительно станет плохо; хотя кто собирался сказать: "С меня хватит!"?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie