Exemplos de uso de "excited" em inglês

<>
Sweetie, I'm so excited. Милая, я так взволнован.
We had a lot that got us excited. У нас было многого, что нас волновало.
Now don't get excited. Не стоит приходить в возбуждение.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
The two things that get people most excited in cultural conflicts are religion and sex, specifically the way that men treat women. Две вещи, которые больше всего вызывают напряжение у людей в культурных конфликтах - это религия и отношения полов, особенно то, как мужчины обращаются с женщинами.
I'm really, really excited. Я очень, очень взволнован.
And it's something I'm very excited to be a part of. Я очень счастлив быть частью всего этого.
Oh, darling, don't jump about and get excited. О, милый, не скачи так, не возбуждайся.
I'm incredibly excited about that. Я очень взбудоражен этим.
Well, she seemed very excited. Ну, она, казалась, очень разгоряченной.
Urged on by an excited Japanese preacher, men in grey suits started writhing on the floor, foaming at the mouth, and jabbering nonsense. Побуждаемые экзальтированным японским проповедником, люди в серых костюмах начинали корчиться на полу, изо рта у них шла пена, и они бормотали какой-то бред.
Oh, I'm dreadfully excited. О, я ужасно взволнован.
And I'm most excited about how we're going to use them in science. И больше всего меня волнует, как мы их используем в науке.
Popov was nervous but excited. Попов нервничал, но пребывал в возбужденном состоянии.
I'm excited and I'm scared, both at the same time in equal measures. Я восхищён и испуган одновременно и в равной степени.
It would be inconceivable for us to do that work if we didn't make people excited and uncomfortable with the things that we do at the same time. Сложно представить, что наша работа не будет вызывать в людях восторг и беспокойство одновременно.
You were excited on the phone. Ты был взволнован по телефону.
Or, no matter what happens, they find a way to be happy or excited. Или, независимо от обстоятельств, они находят способ быть счастливыми или радостными.
As he talked, he got more and more excited. По мере разговора, он все больше и больше возбуждался
It was gonna be a wild rager, and nobody was more excited than me. Вечеринка намечалась отвязная, и я был взбудоражен больше всех.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.