Exemplos de uso de "exploded" em inglês com tradução "взрываться"

<>
The red dots have exploded. Красные точки взорвались.
Their cartridge belts exploded like fireworks. Они горели, а патронташи взрывались как петарды.
A propane tank must've exploded. Наверное газовый баллон взорвался.
Two months later, her steering column exploded. Через два месяца её рулевая колонка взорвалась.
Once it collapsed the entire relay system exploded. А за ним и вся релейная система взорвалась.
It exploded in 2011 and has not narrowed since. Он взорвался в 2011 году и с тех пор не уменьшился.
When the bomb exploded, I happened to be there. Когда взорвалась бомба, я оказался там.
You know, my appendix would have exploded Li nitroglycerine. Знаешь, ведь мой аппендикс мог взорваться, как динамит.
In case of resistance the plane will be exploded. В случае сопротивления самолет будет взорван.
And when he lit the match, the can exploded. И когда зажёг спичку, банка взорвалась.
A car bomb has exploded outside Harrods department store, killing. Автомобиль, начиненный взрывчаткой, взорвался около универмага "Harrods".
The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff. Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета.
I called Alex after that guy exploded at The Grey Gull. Я позвонил Алексу после того, как в Чайке взорвался парень.
Two days before, a mortar round had exploded in their kitchen. За два дня до этого мина взорвалась у них на кухне.
He hit his ignition and his car exploded like a fireball. Он повернул ключ зажигания - и его машина взорвалась, как молния.
The Sweetums molasses storage vat exploded, resulting in a slow-moving ecological disaster. Цистерна "Сладкоежки" для хранения мелассы взорвалась, вызвав вялотекущую экологическую катастрофу.
The Chelyabinsk bolide in Russia exploded with 30 times the force of Hiroshima. Челябинский болид в России взорвался с силой в 30 раз большей, чем бомба в Хиросиме.
Since the Turkey exploded, no one had to taste how bad it would have been. Раз индейка взорвалась, никто не узнает, какой она была ужасной.
All right it's exploded, but that doesn't mean all the explosives have gone. Несмотря на сильный взрыв это не означает что вся взрывчатка взорвалась.
I want to wreck you so bad, you'll look like an exploded Hot Pocket. Я хочу отделать тебя так жестко чтобы ты выглядела как взорвавшаяся шаурма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.