Exemplos de uso de "fairer" em inglês com tradução "изрядный"

<>
Ben spent a fair amount of time at the Housing Authority. Бен потратил изрядное количество времени в Управлении Жилищного Хозяйства.
And she confronts a fair amount of sexism, even among her supporters. И она сталкивается с изрядной порцией сексизма, даже среди ее сторонников.
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych. Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
Hollywood has given us its fair share of humanoid aliens over the years. За многие годы Голливуд породил изрядное количество инопланетян-гуманоидов.
A paper on the profitability of high frequency traders has been attracting a fair amount of media attention lately. Известная статья о доходности высокочастотных трейдеров в последнее время привлекает изрядное внимание средств массовой информации.
People spend a fair amount of time searching for new stuff, but in many cases they would like to relate it to old stuff - specifically, to their own information. Люди тратят изрядное количество времени на поиск новых данных, но во многих случаях они хотели бы объединить полученные данные с предыдущими - то есть, создать персонализированную информацию.
To be fair, the Russians have jumped at every possible chance to needle and antagonize McFaul, and it seems pretty clear that a good deal of their indignation is insincere and contrived. Следует при этом отметить, что русские тоже не упускают ни единого шанса раздразнить и спровоцировать Макфола, а изрядная часть их возмущения выглядит лицемерной и наигранной.
Let's assume that costs to prevent additional accumulation of CO2 (and equivalents) come to 1% of GNP every year forever, and, in accordance with a fair amount of empirical evidence, that the component of the discount rate attributable to the declining marginal utility of consumption is equal to twice the rate of growth of consumption. Предположим, что затраты на предотвращение дополнительного накопления CO2 (и эквивалентов) достигнут 1% от ВВП каждый последующий год и, в соответствии с изрядным количеством экспериментальных доказательств, что компонент уровня скидки, присущий снижающейся маргинальной способности потребления, равен двойному уровню роста потребления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.