Exemplos de uso de "fake" em inglês com tradução "фейковый"

<>
Fake Brexit or No Brexit Фейковый Брексит или никакого Брексита
Free Speech and Fake News Свобода слова и фейковые новости
Fake News and Biased News Фейковые новости и тенденциозные новости
The Real Side of Fake News Реальная сторона фейковых новостей
That is how fake news wins. Ведь именно так и побеждают фейковые новости.
Such manufactured even-handedness is tantamount to “fake news.” Такая искусственная объективность равнозначна «фейковой новости».
Fake news is a symptom of a larger problem. Фейковые новости являются симптомом более крупной проблемы.
So, what can news consumers do to push back against fake news? Так что же может сделать потребитель новостей, чтобы дать отпор фейковым новостям?
Recent examples of fake news suggest that Wagner and Fargo’s conclusion was premature. Судя по свежим примерам фейковых новостей, вывод Вагнера и Фарго был преждевременным.
Facebook has admitted that 126 million Americans might have seen fake news during the campaign. Facebook признался, что 126 млн американцев могли видеть в этой социальной сети фейковые новости во время избирательной кампании.
This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ.
But will that be sufficient to counter the massive increase in the ability to spread fake information? Но будет ли этого достаточно, чтобы противостоять значительному росту возможности распространять фейковую информацию?
Millennials in the West, dismayed by the surge in “fake news,” are helping reverse declining circulations in major markets. Поколение Y («миллениалы») в странах Запада, встревоженное волной «фейковых новостей», помогает остановить падение тиражей на крупнейших рынках.
While politicians in the US and EU fret over election hacks and fake news, Ukrainians are paying with their lives. В то время как политики в США и ЕС беспокоятся о фейковых новостях и вмешательствах в выборы, украинцы расплачиваются своими жизнями.
While businesses, investors, and economists would welcome such a Norwegian-style “fake Brexit,” it would carry a huge political cost. Бизнес, инвесторы и экономисты приветствовали бы такой «фейковый Брексит» в норвежском стиле, однако у него есть огромная политическая цена.
Many of the anonymous political hobbyists and social hackers who are creating and disseminating fake news do so on Reddit. Многие анонимные любители политики и социальные хакеры, создающие и распространяющие фейковые новости, занимаются этим на сайте Reddit.
Facebook is now attempting to flag fake news stories by noting that they have been “disputed by third-party fact checkers.” На сегодняшний день, Facebook пытается помечать фейковые новостные сообщения, отмечая, что они “оспорены сторонними фактчекерами”.
Among the most eye-catching stories has been the role that “fake news” played in shaping last year’s presidential election. Наиболее выделяется сюжет о роли «фейковых новостей» в президентских выборах в прошлом году.
It is fake reform, brought to us by an alt-fact administration and a party that has lost its economic bearings. Всё это – фейковая реформа, которую предлагает администрация альтернативных фактов вместе с партией, потерявшей свои экономические ориентиры.
Whether or not fake news cost Clinton the presidency, it plainly could cause a candidate to lose an election and upset international relations. Независимо от того, какую роль сыграли фейковые новости в результате Клинтон, они, совершенно очевидно, могут привести к тому, что кандидат проигрывает выборы, а международные отношения оказываются испорчены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.