Ejemplos del uso de "fall down on" en inglés
I remember falling down on my knees and shaking all over.
Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual.
Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой.
In 2000 main cause of the injuries were: getting/leaving moving trains 26 %; crossing at forbidden spots 23 %; falling down on platforms 20 %; collisions at level crossings 18 %.
В 2000 году основными причинами травматизма были следующие: посадка/высадка во время движения поезда- 26 %; пересечение путей в неустановленных местах- 23 %; падение на платформу- 20 %; столкновения на железнодорожных переездах- 18 %.
If the sky fell down on us, take it as a quilt.
Если небо и правда упадёт на нас, представь, будто это одеяло.
He don't care about a few slugs in the stomach or the 40 grand the dame went off with or even Jeff pretending he fell down on the job.
Ему плевать на пару осколков в своем желудке и на женщину, которая увела 40 тысяч и на Джеффа, который не справился с заданием.
But the evidence that we used to do that was falling down on every square meter of the Earth for billions of years before that, and will continue to fall on for billions of years afterwards.
Но доказательства существования притяжения падали на Землю ещё миллиарды лет назад и будут падать дальше столько же.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
In the wake of the crisis, it could fall down towards 60%.
Вслед за кризисом оно может упасть до 60%.
Why don't you just sit down before you fall down?
Почему бы тебе не присесть, прежде, чем ты упадешь?
And I don't fall down and bite my tongue at the airport.
И я бы не упал и не прикусил бы себе язык в аэропорту.
Okay, honey, when you fall down, try to fall on your bottom.
Ладно, милый, когда будешь падать, постарайся приземляться на задницу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad