Sentence examples of "falls" in English
Translations:
all4726
упасть1341
падение793
падать785
падения282
подпадать278
осень245
опускаться144
выпадать108
приходиться104
впадать52
осенний20
обрушиваться16
водопад12
рушиться12
подешеветь10
валиться9
повалить5
грехопадение4
дешеветь3
гибель3
other translations500
In either case, the entire transaction falls within the definition.
И в том, и в другом случае под определение подпадает вся сделка целиком.
When the indicator falls below 30, the bullish price reversal should be expected.
Когда показания индикатора DeMarker опускаются ниже отметки 30, то ожидается разворот цен вверх.
Orthodox Good Friday falls on 17 April in 2009.
Православная Великая пятница выпадает в 2009 году на 17 апреля.
Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003.
Православная Великая пятница приходится на 25 апреля 2003 года.
My suggested answer is different: the millions of innocent bystanders who played no role in creating a financial house of cards but who suffer when it falls.
Я предлагаю другой ответ: Фонд должен помагать миллионам невинных наблюдателей, которые не играли никакой роли в создании карточного финансового дома, но пострадали, когда он обрушился.
There was a fairly mixed picture on the investment of metals, as on the back of the weakening U.S. dollar the markets saw rises in the price of gold and silver, while falls were witnessed in platinum and palladium.
На рынке инвестиционных металлов наблюдалась достаточно противоречивая картина, на фоне ослабевающего доллара выросли в цене золото и серебро, при этом однако подешевели платина и палладий.
Serena Van Der Woodsen - golden girl falls from grace.
"Серена ван дер Вудсен - грехопадение золотой девушки".
It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category.
Это подпадает под категорию "играй в Сокс пока светит солнце".
It then eventually falls back down below the neckline of the consolidation area.
В конечном итоге цена опускается ниже линии шеи, ограничивающей диапазон консолидации.
In 2009, Orthodox Good Friday falls on 17 April.
В 2009 году православная Великая пятница приходится на 17 апреля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert