Exemplos de uso de "features" em inglês com tradução "помещать"
Traduções:
todos4292
функция1737
включать468
особенность375
черта183
представлять139
характеристика131
статья117
свойство54
показывать50
признак38
отличаться32
фигурировать29
напоминать16
отличать11
художественный фильм9
помещать8
присутствовать5
полнометражный фильм3
рекламировать1
outras traduções886
The whole world has taken note, with Lin being featured on the cover of Sports Illustrated for two consecutive issues.
Весь мир обратил на него внимание, и Лина поместили на обложку "SportsIllustrated" в двух выпусках подряд.
The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage.
Ключевые детали, которые позволяют управлять "Стрелой", закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище.
When you have a Premium Career account and you apply for a job on LinkedIn, you can be featured at the top of the applicant list.
Если вы владелец учётной записи Premium Career, то при подаче заявки на вакансию в LinkedIn ваше имя может быть помещено в начало списка кандидатов.
In particular, sometimes local newspapers and radios reportedly feature anti-Traveller declarations, often by quoting local politicians or members of the Garda making a discriminatory comment on Travellers.
В частности, некоторые местные газеты и радиостанции помещают и передают заявления, направленные против кочевников, цитируя часто местных политиков или сотрудников полиции, высказывающих дискриминационные замечания относительно членов этого меньшинства.
Currently, a major newspaper in Japan is running a series of feature articles on the real experiences of child soldiers in Sierra Leone and Liberia, accompanied by photographs showing them carrying Kalashinikov rifles.
В настоящее время одна из крупнейших японских газет публикует серию статей о жизни детей-солдат в Сьерра-Леоне и Либерии и помещает также их фотографии, где они сняты с автоматами Калашникова.
The Clutter feature learns how you prioritize your mail and then helps you by putting low priority messages in a separate folder (while still giving you a daily summary so you don't miss anything).
Функция "Несрочные" запоминает, какая почта для вас важна, и помещает сообщения с низкой важностью в отдельную папку. В то же время вы будете получать ежедневную сводку, поэтому вы точно ничего не пропустите.
Rooms of individual tutorial groups feature in accessible places the Rules and regulations along with a selection of rights and obligations, a catalogue of rewards and disciplinary measures, the manner of their granting and award, criteria for establishing grades related to conduct and the mode of enforcing the juveniles'obligations.
В помещениях для каждой группы участников на видном месте помещаются Правила и нормы, а также краткое описание прав и обязанностей, перечень поощрительных и дисциплинарных мер, порядок их осуществления, критерии оценки поведения, а также порядок обеспечения соблюдения обязанностей несовершеннолетних.
The research agenda document, which was adopted by the Valencia forum in 2002 and presented to the Second World Assembly on Ageing, was printed by the Association and distributed throughout the world, and is also featured on its web site and the web site of the United Nations programme on ageing.
Документ с программой исследований, который был принят на Валенсийском форуме в 2002 году и представлен на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения, был издан МГА и распространен во всем мире, а также помещен на веб-сайтах Программы Организации Объединенных Наций по проблемам старения и МГА.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie