Exemplos de uso de "figure out" em inglês com tradução "выяснять"

<>
And he tried to figure out why. Он попытался выяснить почему.
1. Figure out the reason for the decline 1. Выясните причину
Trying to figure out who's the DEA mole. Пытаюсь выяснить, личность "крота" в УБНОН.
Unless we figure out what's causing your liver failure. И если не выясним, что вызывает печёночную недостаточность.
And you have to figure out where the truth lies. А ты должна выяснить, где здесь правда.
We can figure out what it is he's drawing. Мы можем выяснить что именно он рисовал.
If you can figure out how to get the anklet off. Если ты выяснишь, как снять это браслет.
We keep working the van, figure out where it's been. Мы продолжим работать с фургоном, чтобы выяснить, где он был.
So what do we do to figure out who is where? Так что же нам делать, чтобы выяснить, кто где?
And one of the things we did was try to figure out: И одной из тех вещей, что мы делали, была попытка выяснить:
I'm trying to figure out what you won't tell me. Я пытаюсь выяснить, почему ты молчишь.
So how are we going to figure out what this circuit does? Как же мы выясним, что делает эта электросхема?
And I've been racking my brain, trying to figure out what. И я ломал голову, пытаясь выяснить, что именно.
So what you need to do is figure out who does care. Так что всё, что нужно сделать - выяснить, кому не всё равно.
Can you figure out who had access to Tara's check-ins? Ты можешь выяснить, у кого был доступ к аккаунтам Тары?
So now we just have to figure out whose tush this is. Так что теперь мы просто обязаны выяснить, чья это тьфу.
She'll still be listening to figure out what our next move is. Она по-прежнему нас прослушивает, хочет выяснить, что мы будем делать.
And so we have to figure out how they balance those two things. Итак, нам необходимо выяснить, как они балансируют эти две стороны.
It has been trying to figure out how to use it ever since. До сих пор она пытается выяснить, как его использовать.
Certainly long enough to figure out how to access and reconfigure the system. Достаточно давно, чтобы выяснить, как получить доступ к системе и переконфигурировать ее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.