Sentence examples of "flaws" in English

<>
Drapery hides a lot of flaws. Ткань скроет многие недостатки.
Our reception inspectors discovered flaws in quality. Наш контроль установил дефекты при получении товаров.
Wilhelm had terrifying flaws and operated at the head of a deeply flawed political system. У Вильгельма были ужасающие недостатки и он находился во главе глубоко испорченной политической системы.
The policy has four fundamental flaws. У этой политики есть четыре фундаментальных недостатка.
Now, however, its built-in flaws are being revealed. Теперь, однако, стали выявляться его внутренние дефекты.
Yet WTO rules have their flaws. Однако и у правил ВТО есть свои недостатки.
The UN, notwithstanding all of its flaws, is the one inclusive international institution. ООН, несмотря на все свои дефекты, представляет собой единственный инклюзивный международный институт.
You got bigger flaws than Trash Talk? У тебя что есть недостатки похлеще пустозвонства?
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws. Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
But the agreement has three major flaws. Однако у достигнутой договоренности есть три основных недостатка.
We therefore request a short description of any flaws and a copy of the bill. Поэтому мы просим Вас кратко описать дефекты и копию счета.
Of course, there are flaws in the Schengen system. Конечно, у Шенгенской системы есть недостатки.
The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws. Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами.
But the global financial system still has fundamental flaws. Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены.
Pixelated images and images with bad lighting or other flaws may not perform as well on Instagram. Изображения, на которых заметны пиксели, которые сделаны при плохом освещении или имеют другие дефекты, могут оказаться неэффективными в Instagram.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis. Сегодня, однако, эти недостатки увеличились вследствие его паралича.
In order to calculate the cost of the necessary repair we need an exact description of flaws urgently. Чтобы можно было рассчитать расходы на необходимый ремонт, нам срочно нужно точное описание дефектов.
Meanwhile, flaws in China's growth model are becoming obvious. Между тем, недостатки модели экономического роста Китая становятся очевидными.
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws. Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
But there are several serious conceptual flaws in this reasoning. Однако в подобных выводах существует ряд серьезных концептуальных недостатков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.