Exemplos de uso de "flexible printed-circuit board" em inglês
Printed wiring board: Also called a printed circuit board, consisting of integrated chips, resistors, capacitors and wires.
Интегральная схема: Также именуется печатной платой и состоит из интегрированных микропроцессоров, резисторов, конденсаторов и печатного монтажа.
The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату.
If you do what is called a “soft reset” on the device — accomplished by delicately shorting two pins on its printed circuit board — you can then install the exploit firmware without wiping the SRAM’s memory.
При осуществлении так называемой «мягкой перезагрузки» устройства — путем деликатного замыкания двух контактов на печатной плате — можно воспользоваться багом прошивки, не прибегая к очистке памяти SRAM.
Instead, I pushed the little button I’d wired to the printed circuit board to soft-reset the Trezor.
И я нажал на маленькую кнопку, присоединенную к печатной плате для мягкой перезагрузки устройства.
So conductive ink allows us to paint circuits instead of using the traditional printed circuit boards or wires.
Итак, проводящие чернила позволяют нам рисовать электросхемы вместо использования традиционных плат с печатной схемой или проводов.
Much against Steve's wishes, I found a job working in a circuit board factory.
Не смотря на возражение Стива, Я нашла работу на транзисторном заводе.
The analyses of dismantled FR2 printed circuit boards in electrical scrap show that about 35 % of the PBDE used consists of C-PentaBDE.
Результаты анализа демонтированных печатных плат FR2 в скрапе электрических изделий показывают, что около 35 процентов используемых ПБДЭ составляет К-пентаБДЭ.
You get us a way off the island, and we'll give you the circuit board so that your missile launcher isn't just furniture.
Вы даете нам возможность выбраться из острова а мы отдаем вам системную плату так что твоя ракетная установка не будет просто мебелью.
Electrical and electronic appliances (EE appliances): computers (Betts, 2006; Hazrati and Harrad, 2006), home electronics, office equipment, household appliances and others, containing printed circuit laminates, plastic outer casings and internal plastic parts, such as various small run components with rigid PUR elastomer instrument casings.
Электрические и электронные приборы (ээ-приборы): компьютеры (Betts, 2006; Hazraiti and Harrad, 2006), бытовая электроника, офисное оборудование, бытовая техника и прочие устройства, содержащие печатные схемы из слоистых материалов, пластмассовую облицовку наружных корпусов и внутренние пластмассовые части, такие, как различные элементы малосерийного производства с твердым эластомерным полиуретаном в качестве облицовки корпусов приборов.
If your men kill us, then you'll never find the circuit board.
Если ваши люди нас убьют, вы никогда не найдете схемную плату.
This includes the manufacture of motors and generators, household electrical equipment, batteries, printed circuit boards, capacitors, resistors, etc
сюда включается производство двигателей и генераторов, бытового электротехнического оборудования, аккумуляторов, печатных плат, конденсаторов, резисторов и т.д.
Examples of alternative flame retardants processes currently being utilized include; bromine-free circuit boards (Sony), phosphorus-based flame retardants for printed circuit boards (Hitachi), flame resistant plastic (Toshiba), halogen-free materials and low-voltage internal wires (Panasonic/Matsushita) (Norwegian EPA, 2003).
Примеры используемых в настоящее время огнезащитных составов включают: не содержащие брома монтажные платы (Сони), огнезащитные составы для печатных плат на основе фосфора (Хитачи), огнестойкая пластмасса (Тошиба), не содержащие галоген материалы и низковольтные внутренние провода (Панасоник/Мацусита) (АООС Норвегии, 2003 год).
It's just a magnetic switch, circuit board delay, military blasting cap, and a couple of pipes.
Просто магнитный выключатель, задерживающая монтажная плата, военный капсульный детонатор и пара труб.
Also, precious-metal ash from the incineration of printed circuit boards, LCD panels and glass waste from cathode-ray tubes and other activated glasses are characterized as hazardous wastes.
Кроме того, зола с содержанием драгоценных металлов, возникающая при сжигании печатных плат, ЖК-панели и стеклянные отходы электронно-лучевых трубок и другое активизированное стекло также классифицируются как опасные отходы.
You should see something that looks like a circuit board.
Вы должны видеть что-то типа монтажной панели.
does not control manufactures when coated or laminated with copper and designed for the production of electronic printed circuit boards.
По пункту 1.A.3 не контролируются изделия, покрытые или ламинированные медью и предназначенные для производства электронных печатных плат.
I'd bury myself in some science books, and he'd be into the back of an old computer or radio or circuit board.
Я уходил с головой в разные научные книжки, а он постоянно копался в старом компьютере, в радиоприёмнике или плате.
Precious metal ash from incineration of printed circuit boards and glass waste from cathode ray tubes and other activated glasses are also characterized as hazardous wastes.
Зола драгоценных металлов в результате сжигания печатных электронных схем и стеклянный бой катодных трубок и другого активированного стекла также считаются опасными отходами.
But as long as the flash memory on the card is intact and the internal circuit board isn't cracked, it should be possible to retrieve the files.
Но если флеш-память на карте невредима, а внутренняя плата не сломана, должна быть возможность восстановить файлы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie