Exemplos de uso de "flowered" em inglês
In addition, preventive measures were regularly taken to prevent the cannabis from growing wild; those measures mainly included uprooting the plant before it flowered.
Кроме того, регулярно принимаются превентивные меры по предупреждению распространения дикорастущего каннабиса; такие меры включают в себя главным образом выкорчевывание растения до периода его цветения.
Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston.
Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне.
Some of them are very well known, like the flowering.
Некоторые виды их движения хорошо известны, например - цветение.
This is an azalea flower that blossomed at my country home.
Это букет из азалий, которые цвели в моей родной деревеньке.
Little spring flowers with blue in them that come up first.
Маленькие голубенькие цветочки, которые цветут прежде всех весной.
a tender flowering stem, provided that it is enclosed within the sheathed part
нежный цветущий стебель при том условии, что он находится в защищенной оболочкой части;
Every so often that prickly little thing puts out a flower that some people think.
Так вот эти колючие растения так часто цветут, что некоторые.
Flowering and fruiting of trees affect defoliation particularly in Scots pine and masting beech [7, 17].
цветение и плодоношение деревьев влияют на степень дефолиации, особенно обыкновенной сосны и мачтового бука [7, 17].
Do you know that bramble bushes, they extend these long arching canes that at first don't flower.
Вы знаете, что у кустов ежевики вырастают длинные и объёмные ветви, которые поначалу не цветут.
There is, of course, a balance to be struck between tight institutional discipline and letting a hundred intellectual flowers bloom.
Конечно, надо находить баланс между жесткой ведомственной дисциплиной и возможностью пышного цветения сотен интеллектуалов.
Mao's hundred flowers may have bloomed only briefly, but today's myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially.
Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда.
In another study, researchers found that inherited methylation patterns could change the flowering time of Arabidopsis, as well as the size of its roots.
В ходе другого исследования ученые обнаружили, что унаследованные схемы метилирования могли бы изменить время цветения Арабидопсиса и повлиять на размер его корней.
Like a flower Waiting to bloom Like a light bulb In a dark room I'm just sitting here Waiting for you To come on home And turn me on
Как бутон "" в ожидании цветения, "" как свеча "" в темной комнате, "" я просто сижу здесь "" и жду, чтобы
This critical level was derived from figure Ia, and is accumulated during an effective temperature sum period starting 270 ˚ C days before anthesis (flowering) and ending 700 ˚ C days after anthesis.
Этот критический уровень был получен из рисунка Iа, и представляет собой аккумулирование в течение суммарного периода эффективной температуры, начинающегося за 270 градусо-дней по Цельсию до начала цветения и завершающегося через 700 градусо-дней по Цельсию после начала цветения.
Those effects could be seen in earlier bird-migration patterns and egg-laying, earlier flowering of plants and trees, the spread of certain insect species poleward and the spread of tree cover higher up mountains.
Эти последствия могут проявляться в виде более раннего наступления периодов миграции птиц и кладки яиц, более раннего цветения растений и деревьев, перемещения некоторых видов насекомых в направлении полюса и увеличения высоты распространения лесного покрова в горах.
And it does something that no other plant that I know of does, and that is that when it flowers - that's the spadix in the middle there - for a period of about two days, it metabolizes in a way which is rather similar to mammals.
Оно делает кое-что, что не делает ни одно другое известное мне растение: когда оно цветёт - вот в середине початок - на протяжении примерно двух дней, его обмен веществ похож на обмен веществ млекопитающих.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie