Exemplos de uso de "for a duration of" em inglês com tradução "на срок"
Optional voluntary service can be done for a duration of 12 months, renewable up to 60 months.
Предусматривается возможность факультативной добровольной службы продолжительностью 12 месяцев, которая может продлеваться на срок до 60 месяцев.
Pursuant to article 197, paragraph 11, of the grand-ducal regulation of 24 March 1989 on the administration and internal rules of prisons, placement in solitary confinement as a disciplinary measure may be applied by the Chief Public Prosecutor for a maximum duration of six months.
согласно пункту 11 статьи 197 Указа Великого Герцога от 24 марта 1989 года об администрации и внутреннем распорядке пенитенциарных учреждений решение о применении строгого тюремного режима в качестве дисциплинарной меры на срок не более шести месяцев принимается Генеральным прокурором.
In this scenario, if sender reputation calculates an SRL that exceeds the SRL block threshold, the sender is added to the Sender Block List for a configurable duration of time. The default duration is 24 hours.
В этом случае, если вычисленный уровень репутации отправителя превышает пороговое значение для блокировки, отправитель добавляется в список заблокированных отправителей на определенный срок (по умолчанию — 24 часа).
Rule 303.7, Special post allowance, is a new rule authorizing payment of a special post allowance to staff appointed for a limited duration in a manner and under conditions similar to staff serving under the 100 series of the Staff Rules.
Правило 303.7 «Специальная должностная надбавка» является новым правилом, в соответствии с которым сотрудникам, назначенным на ограниченный срок, разрешается выплачивать специальную должностную надбавку в порядке и на условиях, аналогичных тем, которые действуют в отношении сотрудников, работающих на основе Правил о персонале серии 100.
Staff rule 303.7, Special post allowance, is a new rule authorizing payment of a special post allowance to staff appointed for a limited duration in a manner and under conditions similar to staff serving under the 100 series of the Staff Rules.
правило 303.7 «Специальная должностная надбавка» является новым правилом, в соответствии с которым сотрудникам, назначенным на ограниченный срок, разрешается выплачивать специальную должностную надбавку в порядке и на условиях, аналогичных тем, которые действуют в отношении сотрудников, работающих на основе Правил о персонале серии 100;
The provision of article 24 of the Foreign Persons Act reads: “The residence of foreign persons who are in possession of a permit for permanent residence may be cancelled: if the foreign person has been given a prison sentence of three years or more for committing a criminal offence; if the foreign person has been convicted and given prison sentences the total duration of which exceeds five years”.
Статья 24 Закона об иностранных гражданах звучит следующим образом: " Проживание иностранных граждан, имеющих постоянный вид на жительство, может быть прекращено: если иностранный гражданин был приговорен к тюремному заключению на срок не менее трех лет за совершение уголовного преступления; если иностранный гражданин был признан виновным и приговорен к тюремному заключению в общей сложности более чем на пять лет ".
A staff member appointed for a limited duration under rule 301.1 (a) (ii) who is called upon to assume the full duties and responsibilities of a post at a clearly recognizable higher level than his or her own for a temporary period exceeding three months may, in exceptional cases, be granted a non-pensionable special post allowance from the beginning of the fourth month of service at the higher level.
Сотруднику, который назначен на ограниченный срок в соответствии с правилом 301.1 (a) (ii) и которому предложено временно взять на себя на срок свыше трех месяцев все функции и обязанности сотрудника на должности, уровень которой явно выше уровня его собственной должности, может в исключительных случаях выплачиваться начиная с четвертого месяца службы на должности более высокого уровня специальная должностная надбавка, которая не зачитывается для пенсии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie