Exemplos de uso de "for my own sake" em inglês
I was already leaving for my own sake, for the sake of our son.
Я уже собиралась уходить ради самой себя, ради нашего сына.
I am He who blots out your transgressions for my own sake and remembers your sins no more.
Я тот, кто смывает твои прегрешения по собственной воле и не помнит больше грехов твоих.
I wanted to make amends for my own sake, for the sake of a sleep unbroken by nightmares.
Я хотел загладить вину ради своего блага, ради возможности спокойно спать по ночам.
I did it for you, for my own sake and for Henry, I haven't forgotten what a man's honour is about.
Я это сделал ради вас, ради себя, и ради Генри, я еще не забыл что такое мужская честь.
I have no obligation to pay for my own campaign.
И я не обязан платить за предвыборную кампанию из своего кармана.
What is auto-referral? Can I receive a reward for my own transactions?
Что такое auto-referral, и могу ли я получать вознаграждение со своих сделок?
Mr. de Winter, I want you to believe we all feel very deeply for you, but I don't conduct this inquiry for my own amusement.
Мистер де Винтер, я хочу, чтобы вы поняли, все заинтересованы этим делом и что я веду это расследование не для собственного развлечения.
I'm saving up for my own chair in a beauty shop, so.
Я коплю деньги, чтобы арендовать кресло в салоне красоты, и.
I was just dumbfounded and angry at myself for my own delusion.
Я был ошарашен и страшно зол на себя за такое заблуждение.
He'll just tell me to put it out of my mind for my own good.
Он скажет, что я должен выбросить это из головы для собственного же блага.
Hey, I may not like Grant for my own personal reasons, but I think he was right to tell that guy off.
Слушай, у меня есть свои причины не любить Гранта, но он был прав, что отбрил того парня.
Mr. Nightingale, the clockmaker, has knowledge I very much covet, but distressingly, it seems he sought to murder himself before I could take it for my own.
Мистер Найтингейл, часовщик, обладает знаниями, нужными мне, но вот незадача, он, кажется, пытался убить себя прежде, чем это сделал бы я.
I think it's great that you still have hope, I really do, but for my own survival, I need to let him go.
Я думаю это отлично что ты всё ещё надеешься, я правда так думаю, но для меня будет лучше, Отпустить его.
For I would not only communicate things to you for my own comfort and relief, but would also have your good, sad, discreet advice and counsel.
Я не просто хочу сообщить тебе кое-что для моего спокойствия и утешения, но и получить твой добрый, спокойный и разумный совет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie