Exemplos de uso de "fortunes" em inglês com tradução "богатство"
just how did the ruling classes in these countries amass fortunes so large that people are clamoring for them to be redistributed?
каким образом правящие классы в этих странах накопили такое богатство, что люди требуют перераспределения?
Oil and gas wealth has a devastating effect on societies, because a small elite usually monopolizes these fortunes. To be able to do so they favor dictatorship.
Нефтяное и газовое богатство оказывают разрушительный эффект на общество, так как эти состояния, как правило, монополизируются небольшой группой элит.
Encouraging the rich to spend their fortunes on good causes while still alive, Carnegie maintained, is far better than leaving the disposition of their wealth to the care of their (probably untalented) children.
Поощрять богатых людей израсходовать свое состояние на благие цели в течение жизни, считал Карнеги, гораздо лучше, чем оставить право распоряжения этим богатством их (возможно бесталанным) детям.
Carnegie argued that those who thrive in business and acquire huge personal fortunes are better at judging how the world really works, and thus are better qualified to judge where resources should be directed.
Карнеги утверждал, что те, кто добивается успеха в бизнесе и наживает огромное личное богатство, имеют лучшее представление о том, как в действительности устроен мир, и, таким образом, более компетентны для того, чтобы судить, куда надо направить ресурсы.
But the popularity of the handout option raises an important and instructive question: just how did the ruling classes in these countries amass fortunes so large that people are clamoring for them to be redistributed?
Но популярность пути, связанного с "раздачей милостыни", является важным и поучительным вопросом, а именно: каким образом правящие классы в этих странах накопили такое богатство, что люди требуют перераспределения?
They are unperturbed by the fact that the same legislation will, when it is fully implemented, lead to an increase in taxes for the majority of the middle class – a group whose fortunes have been in decline for the last 30 years or so.
Их не беспокоит тот факт, что данный закон, полностью вступив в силу, вызовет рост налогов для большинства представителей среднего класса – той самой группы населения, размер богатства которой снижается уже примерно 30 лет.
Bobby Newport, heir to the sweetums candy fortune.
Бобби Ньюпорт, наследник богатства фабрики "Сладкоежка".
I offer these peasants a fortune, and still they protect Snow White.
Я предложила этим крестьянам богатство, а они продолжают защищать Белоснежку.
Once someone told me to go out and find fame and fortune.
Кое-кто отправил меня за славой и богатством.
And you can offer her great fame, and you can offer her great fortune, but.
И ты можешь предложить ей великую славу, и ты можешь предложить ей огромное богатство, но.
You are young and now, I hope, you've come into possession of a big fortune.
Вы молоды и вот теперь надеюсь обладатель огромного богатства.
He and his family built up empires within the local economy, cornering nearly all sectors and making a fortune for themselves.
Вместе со своей семьей он создал империи в рамках местной экономики, скупая почти все отрасли и обеспечивая собственное богатство.
By the time you read this, I will be on my way to Edinburgh, on my way to fame and fortune.
Когда ты читаешь это письмо, я уже на пути в Эдинбург, на пути к славе и богатству.
I imagine she thought you were giving her another shot at fame and fortune, but she was walking to her death.
Полагаю, она думала, что вы даёте ей ещё один шанс на славу и богатство, но она шла на смерть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie