Exemples d'utilisation de "forward" en anglais
Traductions:
tous4964
вперед1155
направлять318
препровождать130
передовой73
отправлять59
передавать56
передний38
прямой30
ускорять29
форвардный26
поступательный19
форвард14
нападающий8
препровождаться7
атакующий1
autres traductions3001
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere.
Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
ALSO URGES Member States to forward their comments and proposals to the Commission by 15 September 2009;
настоятельно призывает также государства-члены препроводить свои замечания и предложения Комиссии к 15 сентября 2009 года;
The committee held public hearings and selected 25 to forward to President Mandela.
Комитет провел публичные слушания и передал 25 фамилий на рассмотрение президента Манделы.
View the Forward Lookup zones in the DNS Management console.
Проверьте зоны прямого просмотра в консоли управления DNS.
I’m still confused as why nobody talk about forward testing.
Я все еще озадачен тем, почему никто не говорит о форвардном тестировании.
Nevertheless, forward movement is possible, for example in pursuing discussions on the draft PPWT.
И тем не менее тут возможно поступательное движение, например, в плане проведения дискуссий по проекту ДПРОК.
Well, he's asked that I forward everything to his place of employment.
Ну, он просил, чтобы я все направляла по месту его работы.
In this respect, I am pleased to forward herewith a document detailing the substance and form of the support package required.
В этой связи я с удовлетворением препровождаю настоящим документ, подробно описывающий состав и форму требуемого пакета мер поддержки.
We'd better get back to the forward command centre.
Нам лучше вернуться на передовой командный пункт.
Then in onActivityResult() forward the login results to the callbackManager created in onCreate():
Затем в onActivityResult() передайте результаты входа в callbackManager, созданный в onCreate():
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité