Exemplos de uso de "free-trade" em inglês

<>
The Trans-Pacific Free-Trade Charade Фарс транстихоокеанской свободной торговли
When is a free-trade agreement bad? Когда договор о свободной торговле плох?
Free-trade agreements do not ensure free trade. Однако соглашения о свободной торговле не гарантируют свободную торговлю.
An EU free-trade agreement is in place. Заключено соглашение о свободной торговле с ЕС.
Meanwhile, free-trade negotiations seem to ignore historical trends. Тем временем, переговоры по свободной торговле, похоже, игнорируют исторические тенденции.
Consider the long-suffering US-Colombia free-trade negotiations. Рассмотрим многострадальные переговоры между США и Колумбией о свободной торговле.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность:
There were aspirations for a free-trade area by 2010. Были надежды на создание зоны свободной торговли к 2010 году.
The US has negotiated free-trade agreements with 20 countries. У США подписаны соглашения о свободной торговле с 20 странами.
These twin benefits complement the scale advantages of free-trade areas. Эти двойные выгоды дополняют общие преимущества зон свободной торговли.
It delivered no freer trade than the CIS free-trade zone. Он не принес более свободной торговли, чем зона свободной торговли СНГ.
Latin Americans and North Americans dream of creating a free-trade zone. Страны Латинской и Северной Америки мечтают о создании зоны свободной торговли.
Republicans have historically been more supportive of such bilateral free-trade agreements. Республиканцы исторически оказывали большую поддержку таким двусторонним соглашениям по свободной торговле.
Another conservative accusation is that a bailout would infringe free-trade rules. Другим консервативным обвинением является то, что помощь нарушит правила свободной торговли.
And it would cover two of China’s 11 existing free-trade zones. И в него войдут две из одиннадцати существующих в Китае зон свободной торговли.
The next is to offer the UK a mutually beneficial free-trade agreement. Следующий шаг – предложить Британии взаимовыгодное соглашение о свободной торговле.
First, Europe is better at talking about free-trade areas than delivering free trade. Во-первых, Европа больше поддерживает свободную торговлю на словах, чем на практике.
Deepening these fears, China’s free-trade deals in Southeast Asia give agriculture priority. Усиливая эти опасения, в соглашениях о свободной торговле между Китаем и странами юго-восточной Азии сельскому хозяйству отводится приоритет.
and the country has just reached a free-trade agreement with the European Union. а сама страна только что заключила соглашение о свободной торговле с Европейским союзом.
Worse, a bilateral free-trade agreement has not been finalized, despite seven years of negotiations. Что еще хуже, двустороннее соглашение о свободной торговле не было окончательно оформлено, несмотря на семь лет переговоров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.