Exemplos de uso de "fully" em inglês

<>
Bulgaria fully shares his views. Болгария полностью разделяет его взгляды.
they were not fully implemented. она просто не была осуществлена в полной мере.
Are you fully cognisant of the size of my packet? Насколько полно вы осведомлены о размерах моей кучи?
It is important to ensure that retired persons continue to fully participate in society. Необходимо обеспечить, чтобы пенсионеры продолжали полноценно участвовать в жизни общества.
The non-euro group – including Britain, Denmark, Sweden, Poland, and some other Eastern European countries – would continue to elect representatives to the European Parliament and participate fully in EU institutions. Страны-члены группы, не входящей в еврозону – включая Великобританию, Данию, Швецию, Польшу и некоторые другие восточноевропейские страны – продолжали бы выбирать своих представителей в Европейском парламенте и полноправно участвовать в работе институтов ЕС.
Now, the consequences of the Assads’ failure to promote a shared national ideology are becoming fully exposed. И теперь последствия провала режима Асада в попытке создать общую национальную идеологию проявляются сполна.
This baby is fully electric. Это дитя полностью электрическое.
France fully shares and supports that position. Франция в полной мере разделяет и поддерживает эту позицию.
For millions, this right most fully embodies what the EU stands for. Для миллионов, это право наиболее полно воплощает в себе то, что означает ЕС.
Before you can fully use Retail, you must complete the following tasks in Microsoft Dynamics AX: Прежде чем можно будет полноценно использовать Розница, необходимо выполнить следующие задачи в Microsoft Dynamics AX:
Our emitters are fully charged. Наши эмиттеры полностью заряжены.
some do not fully control the state's territory; одни не контролируют в полной мере территорию государства;
And while rolling the wine vigorously around in the glass, we breathe deeply and fully. И энергично покрутив вино в стакане, глубоко и полно вдыхаем.
Before you can fully use the Call center module, you must complete the following tasks in Microsoft Dynamics AX: Прежде чем можно будет полноценно использовать модуль Центр обработки вызовов, необходимо выполнить следующие задачи в Microsoft Dynamics AX.
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
We are, therefore, fully committed to working towards this objective. Вот почему мы в полной мере привержены работе в русле этой цели.
We must think about a new global economic order that more fully reflects the changing realities of our time. Мы должны подумать о новом глобальном экономическом порядке, который более полно отражает изменяющиеся реалии нашего времени.
The association was created in 1985 as a non profit volunteer association and since that time has grown into a fully functioning center for battered women. Ассоциация была создана в 1985 году в качестве некоммерческой добровольной ассоциации и с тех пор стала полноценно функционирующим центром, оказывающим поддержку женщинам, пострадавшим от насилия.
Regulated Broker, Fully Transparent Services Регулируемый брокер, полностью прозрачные услуги
These decisions are yet to be fully implemented in several EIT countries. В ряде СПЭ эти решения еще не выполняются в полной мере.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.