Exemplos de uso de "future reference" em inglês
The results can be exported to Excel for future reference.
Результаты можно экспортировать в Excel для использования в будущем.
You can use this information for future reference and for statistics.
Можно использовать эти сведения для использования в будущем и для статистики.
The results can be exported to Excel for future reference or analysis.
Результаты можно экспортировать в Excel для анализа и использования в будущем.
The results can be exported to Microsoft Excel for future reference or analysis.
Результаты можно экспортировать в Microsoft Excel для анализа и использования в будущем.
Quotations can be saved for future reference and all documentation can be produced in Acrobat PDF format.
Расценки можно сохранить для использования в будущем, а вся документация может быть воспроизведена в формате PDF программы Acrobat.
For example, did the requirement for “systematic maintenance” pre-suppose ongoing maintenance of information for future reference?
Например, предполагает ли требование " систематического обеспечения доступа " постоянное сохранение информации для будущего использования?
At specific intervals it will also be necessary to document the status of databases for future reference.
Через определенные промежутки времени также потребуется документировать состояние баз данных для их дальнейшего использования в качестве справочных материалов.
In doing so, it noted the importance of the document on the “Obstacles to the Application of the HACCP, Particularly in Small and Less Developed Businesses and Approaches to Overcome Them” being developed by FAO and WHO for future reference in the guidelines.
При этом была отмечена важность документа " Obstacles to the Application of the HACCP, Particularly in Small and Less Developed Businesses and Approaches to Overcome Them ", который в настоящее время подготавливается ФАО и ВОЗ для будущего использования в руководящих принципах.
For future reference, Coot, I'm not a fan of improvisation.
На будущее, Пиздюк, я не поклонник импровизаций.
When it is all over, you can archive it for the future reference.
После завершения тура можно будет заархивировать календарь для справки.
In the PivotTable report, in the Comments column, enter a comment for future reference.
В отчете Сводная таблица в столбце Комментарии введите комментарий для справки в будущем.
But before we do, let’s make a backup copy of the schedule to keep for the future reference.
Но перед тем, как сделать это, создадим резервную копию расписания для справки.
For future reference, Dylan, in business, as in life in general, pleasantries are an important part of how people communicate.
На будущее, Дилан, в бизнесе, как и в жизни в целом, любезность играет важную роль в общении.
While the term “guidelines” was most often used to describe the future reference document, no decision was made as to its final form.
Хотя для описания будущего справочного документа наиболее часто использовался термин " руководящие положения ", никакого решения относительно окончательной формы принято не было.
The fact that this entire exercise has told us nothing about Iraq's weapons infrastructure has simply been filed away for future reference.
Тот факт, что все эти действия ничего не сказали нам об оружейной инфраструктуре Ирака, просто был взят на заметку для справок на будущее.
You can remove a calendar from Outlook, but before you do, make a backup copy of the schedule to keep for the future reference.
Календарь можно удалить из Outlook, но прежде чем делать это, не забудьте создать резервную копию расписания.
Now, as the market retraced back down to the event area, you would have already known this level was important and an event area (now you know for future reference).
Теперь, когда рынок отступил к области событий, мы уже знаем, насколько важен этот уровень.
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it ensure that staff members sign the letter of appointment for all appointments of limited duration and that copies are kept in a central location for future reference.
ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии обеспечить, чтобы сотрудники подписывали письмо о назначении во всех случаях получения назначений на ограниченный срок и чтобы их копии хранились централизованно для справок в будущем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie