Exemplos de uso de "game over" em inglês
That the crazy idea is just that, it is crazy, and with the Earth full, it's game over.
Безумная идея, только и есть, что безумная идея. Земля переполнена, игра закончена.
Then, on Friday morning, Werner and Stone-Gross arrived at their office building on the banks of the Monongahela River to find that one of the operation’s partners, McAfee, had prematurely published a blog post announcing the attack on the botnet, titled “It’s ‘Game Over’ for Zeus and Cryptolocker.”
Затем, в пятницу утром, Вернер со Стоун-Гроссом приехали в свой офис на берегу реки Мононгахелы и узнали, что один из их партнеров, компания McAfee, заранее опубликовала в своем блоге объявление об атаке на бот-сеть под названием «Для Zeus and Cryptolocker „игра закончена"»
Zigler fumbles, the victim recovers, scores a touchdown, game over.
Зиглер спотыкается, жертва отбирает мяч, забивает тачдаун, конец игры.
Gunny, if somebody sees you with that thing, it's game over.
Сержант, если кто-то увидит тебя с этой штукой, то все пропало.
The email invitation includes directions on how to join your game over the phone or on the web.
Письмо содержит указания, как подключиться к игре с помощью телефона или по сети.
And this just happens until all of the energy in the system is basically used up, and then, game over.
И это просто происходит до тех пор, пока энергия в системе полностью использована, и тогда, конец игры.
What was supposed to be an endgame for Afghanistan has turned into a new game over America’s basing strategy.
То, что предполагалось как конец игры, превратилось для Афганистана в новую игру на тему американской стратегии по размещению баз.
The name also lent itself naturally to gallows humor: Once this thing infects your computer, went a joke among security experts, it’s game over for your bank accounts.
Это название, естественно, стало поводом для черного юмора. Среди экспертов по безопасности ходила такая шутка: «Как только эта гадость заразит ваш компьютер, игра для вашего банковского счета закончена».
Netanyahu’s Jerusalem policy is dangerous, but so is the Palestinian Authority’s game over their sacred mosques – Al Aqsa and the Dome of the Rock – on the Temple Mount.
Политика Нетаньяху по Иерусалиму опасна, и это же можно сказать об игре палестинских властей в отношении их священных мечетей – аль-Акса и Купола Скалы – на Храмовой горе.
I used to say that when a game is over, and you see somebody that didn't know the outcome, I hope they couldn't tell by your actions whether you outscored an opponent or the opponent outscored you.
Я говорил, что, когда игра окончена и вы видите кого-нибудь, кто не знает счёта, он не должен догадаться по вашему поведению, кто кому больше забил, вы противнику, или он вам.
Once investors see that the fossil-fuel game is over, governments must let the effects of the resulting capital reallocation play out.
Как только инвесторы увидят, что игра с ископаемым топливом окончена, правительства стран мира должны будут помочь другой игре – процессу перераспределению капитала.
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over.
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена.
This game is over, so you'd better set aside your differences because if the two of you can't figure out how to forge a truce how the hell are these people going to?
Игра окончена, и забудьте свои разногласия, потому что, если вы двое не можете прийти к перемирию, как, черт возьми, они это сделают?
For example, after the game is over, player can brag about the score achieved by posting a custom Open Graph story.
Например, после окончания игры можно опубликовать индивидуально настроенную новость Open Graph, чтобы рассказать о том, сколько очков вы набрали.
When you swindle if the victim is at the table, the game is over.
Когда афера в самом разгаре, жертва участвует в ней пока игра не кончится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie