Exemplos de uso de "gets closer" em inglês

<>
As an update gets closer to rolling out, it is communicated through your Office 365 Message Center. Обновления, выпускающиеся в скором времени, отмечаются в Центре сообщений Office 365.
Second, as Georgia gets closer to the EU, it will become harder for members of NATO to argue that the country does not yet meet the alliance’s standards for membership. Во-вторых, чем ближе Грузия к ЕС, тем сложнее НАТО утверждать, что страна не соответствует стандартам альянса.
As China gets closer to overtaking the United States as the world’s largest economic power, and its disinclination to accept US military dominance of the Western Pacific grows more obvious, America’s Asia/Pacific allies and friends are becoming increasingly anxious about their longer-term strategic environment. По мере того как Китай все ближе к тому, чтобы догнать США как самую могущественную в экономическом отношении страну, все более очевидным становится тот факт, что он не желает больше признавать военное доминирование США в Западно-Тихоокеанском регионе. Союзники и друзья Америки в Азии и на Тихом океане все больше беспокоятся относительно долговременной стратегической обстановки в этом регионе.
But any observer of the situation can see that every time Israel gets closer to peace with the Arabs, it takes a step backwards and thereby gives rise to suspicion and shows arrogance and condescension over the Palestinians and other Arabs, who are entitled to their rights and would not relinquish them despite Israel's might and its use of it. Однако любой наблюдатель, следивший за развитием этой ситуации, может убедиться в том, что каждый раз, как только достижение мира с арабами представляется вполне реальным, Израиль делает шаг назад, из-за чего появляется повод для подозрений, и проявляет высокомерие и снисходительность по отношению к палестинцам и другим арабам, которые имеют все основания для осуществления своих прав и никогда не откажутся от них, несмотря на израильскую мощь и применение им силы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.