Exemplos de uso de "getting down" em inglês com tradução "вставать"
Well, I was thinking about getting down on one knee and then slowly opening the box.
Ну, я думал о том чтобы встать на одно колено и потом медленно открыть коробочку.
And for two years, I struggled with the dilemma of waking up at 4:30 am on a Friday morning, driving to the prison, getting down, gloved and scrubbed, ready to receive the body of an executed prisoner, remove the organs and then transport these organs to the recipient hospital and then graft the gift of life to a recipient the same afternoon.
И два года я боролась с дилеммой: вставать ли в полпятого утра в пятницу утром, ехать в тюрьму, переодеваться, мыться, готовиться принять тело казнённого преступника, вынимать органы и транспортировать их в больницу реципиента, и затем имплантировать этот дар жизни реципиенту в тот же день.
These 100-year-old Okinawan women are getting up and down off the ground, they sit on the floor, 30 or 40 times a day.
Эти 100-летние окинавские женщины по 30-40 раз в день садятся на пол и встают на ноги, ведь сидят они только на полу.
So this energy has been transmitted up toward the front of his brain, and it's getting quieter down here, but he's using this energy to think about what he has to do to get himself going.
Таким образом, энергия была передана вверх к передней части его мозга, а здесь активность утихает, но он использует эту энергию, чтобы думать о том, что он должен сделать, чтобы встать.
He gets down on one knee, so nervous he nearly capsizes the boat.
Встал на одно колено и так нервничал, что лодка чуть не перевернулась.
So he got down on one knee and gave you an empty box?
Так что он встал на одно колено и преподнёс тебе пустую коробку?
We get down on our knees and thank God for that much at least.
Мы встаём на колени и благодарим Господа по крайней мере за это.
Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову.
But he did get down on one knee and ask me to be his bride.
Но он действительно встал на колено и попросил стать моей невестой.
I went home this morning, and got down on bended knee, and asked Natalie to take me back.
Я сегодня пошёл домой, встал на колени и умолял Натали принять меня назад.
Now, I would get down on my knee again, but my arthritis won't permit it twice in the same week.
Я бы снова встал на колено, Но мой артрит не позволяет мне делать это дважды в неделю.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie