Exemplos de uso de "gigabytes" em inglês
By default, discovery mailboxes have a mailbox storage quota of 50 gigabytes (GB).
По умолчанию почтовые ящики найденных сообщений имеют квоту хранилища почтовых ящиков 50 гигабайт (ГБ).
This folder has 17,000 photos - over 20 gigabytes of information - and it's growing constantly.
В ней более 17 тысяч фотографий - это более 20 гигабайт информации - и она постоянно увеличивается.
The maximum size of an Access database is 2 gigabytes, minus the space needed for system objects.
Максимальный размер базы данных Access составляет 2 гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов.
The maximum size of an Access database is two gigabytes, minus the space needed for system objects.
Максимальный размер базы данных Access составляет два гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов.
So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо?
The volume of data thus handled has tripled since 2004 to more than 10 gigabytes per day.
За период, прошедший с 2004 года, объем обработанных таким образом данных утроился, превысив 10 гигабайтов в день.
Installing a game to your hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disc space.
Чтобы установить игру на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места.
In 1980, a gigabyte of data storage occupied a room; now, 200 gigabytes of storage fits in your shirt pocket.
В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки.
Installing an Xbox 360 game on a hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disk space.
Чтобы установить игру Xbox 360 на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места.
Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения.
You don’t need to assign licenses to resource mailboxes, room mailboxes, and shared mailboxes, except when they are over their storage quota of 50 gigabytes (GB).
Назначать лицензии почтовым ящикам ресурсов требуется, только если для них превышена квота хранилища, равная 50 гигабайтам (ГБ).
Through the generous support of the European Organization for Nuclear Research, which hosts the UNOSAT office and website, 100 gigabytes of extra data storage were instantly made available.
Благодаря щедрой помощи со стороны Европейской организации ядерных исследований, в которой размещены служебные помещения ЮНОСАТ и которая обеспечивает хостинг для ее веб-сайта, было незамедлительно выделено дополнительное дисковое пространство для хранения данных в размере 100 гигабайт.
With the new OneDrive sync client, files automatically sync in the background, the individual file size limit is increased to 10 gigabytes, and the 20,000 file limit has been removed.
Новый клиент синхронизации OneDrive автоматически синхронизирует файлы в фоновом режиме. Максимально допустимый размер отдельных файлов увеличен до 10 гигабайт, а количество файлов больше не ограничено 20 000.
Using computers, even though they're getting faster and better all the time, it's a challenge to deal with gigabytes of data, terabytes of data and extracting the relevant information.
С помощью компьютеров, даже несмотря на их стремительное развитие, сложно иметь дело с гигабайтами данных, с терабайтами данных, и выуживать из них нужную информацию.
The value for this configuration parameter is expressed as the number, in gigabytes, of maximum addressable physical memory, including hot-add memory, if the physical memory installed at boot time is not greater.
Значение для этого параметра конфигурации выражается в виде количества, в гигабайтах, максимальной адресуемой физической памяти, включая память, добавляемую без выключения системы, если физическая память, установленная во время загрузки, не превышает это количество.
By default, a mailbox database is configured to retain deleted items for 14 days, and the recoverable items warning quota and recoverable items quota are set to 20 gigabytes (GB) and 30 GB respectively.
По умолчанию база данных почтовых ящиков настроена на хранение удаленных элементов в течение 14 дней, а для квоты предупреждения элементов для восстановления и квоты элементов для восстановления устанавливаются значения 20 гигабайт (ГБ) и 30 ГБ соответственно.
To specify the storage limit, select the check box, and then specify in gigabytes (GB) how much content can be stored in the mailbox before a warning email message is sent to the mailbox users.
Чтобы указать максимальный размер почтового ящика, установите этот флажок и укажите размер почтового ящика в гигабайтах (ГБ), при превышении которого пользователям будет отправлено предупреждение по электронной почте.
With the Next Generation Sync Client for OneDrive, my files automatically sync in the background, the individual file size limit is increased to 10 gigabytes, and I can sync as many files as I want.
Клиент синхронизации нового поколения для OneDrive автоматически синхронизирует мои файлы в фоновом режиме. Теперь я могу синхронизировать сколько угодно файлов, а размер каждого файла может составлять до 10 гигабайт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie