Exemplos de uso de "give a twisted smile" em inglês

<>
In the case of Mahathir, a twisted kind of Muslim solidarity is probably at work. В случае Махатхира, возможно, действует некая извращённая мусульманская солидарность.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
It's a twisted ankle. Она просто вывихнула щиколотку.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
Sounds more serious than a twisted ankle. Звучит хуже, чем простая вывернутая лодыжка.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
The end of a twisted madman. Конец безумного извращенца.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
You're on a twisted bit of the planet when you're hoping a toddler took drugs accidentally. Ты не в себе, если надеешься что малыш случайно принял наркотик.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
And-and then people in the audience started Talking about what a twisted and sick writer he is, And I got really freaked out. И потом люди начали говорить о том, как извращенно он пишет, и я психанула.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
She showed up at the hospital before sunrise, treated a twisted ankle, a heart attack, and a cut on a hand. Она появилась в больнице еще до рассвета, Перевязала лодыжку, занялась сердечным приступом, и раной на руке.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Some sort of a twisted cosplay? Какой-то мудреный косплей?
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
We found Jalil on the ground with a twisted ankle. Мы нашли Джалила на полу с вывихнутой лодыжкой.
don't give a shit наплевать
Actually, she faked a twisted ankle, setting up an heroic rescue by Ethan. На самом деле, она претворилась, что подвернула лодыжку, подстраивая героическое спасение Итаном.
The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country. Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.