Exemples d'utilisation de "glance" en anglais
Traductions:
tous193
взгляд113
просматривать4
глянуть3
заглянуть1
взглядывать мельком1
поглядывать1
autres traductions70
With respect to the countless reports that few delegations have the time to read or even glance through, the delegation of Senegal raises the question of the chronic problem of the quality, volume and delays in the issue of the documentation provided, while deploring the fact that Member States, especially delegations working in French, do not always receive equal treatment, despite the sacrosanct principle of multilingualism.
Что касается бесчисленных докладов, временем изучить или хотя бы просмотреть которые располагают немногие делегации, делегация Сенегала поднимает вопрос об извечной проблеме качества, объема и задержек распространения предоставляемой документации, в то же время отмечая, что к государствам-членам, особенно к делегациям, работающим на французском языке, не всегда осуществляется равноправный подход, несмотря на священный принцип многоязычия.
Well, I was passing Nonnatus House earlier and I stole a glance at the rota.
Вообще-то, я сегодня проходил мимо монастыря и заглянул в расписание.
as you glance at your iPod to just check out the time.
думаете вы, поглядывая на свой iPod, чтобы узнать который час.
To see the inequity, I merely have to glance up at the air conditioner that is keeping my office bearable.
Чтобы увидеть эту несправедливость, достаточно глянуть на кондиционер, создающий сносную температуру в моем кабинете.
I only had to glance at a customer's hands to know whether I could shortchange him and by exactly how much.
Мне достаточно было коротко глянуть на руки клиента, чтобы понять можно ли его обсчитать и на сколько именно.
At first glance, these developments are curious.
На первый взгляд, такое развитие событий кажется странным.
At first glance, the outlook appears grim.
На первый взгляд, перспективы представляются в мрачном свете.
At first glance, the comparison might seem peculiar.
На первый взгляд такое сравнение может показаться странным.
The points might seem convincing at first glance.
На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными.
At first glance, this may not be altogether surprising.
На первый взгляд, это не так уж и удивительно.
At first glance, a "surgical" strike may look tempting.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
At a glance, Abe’s proposal seems deeply unpopular.
На первый взгляд, предложение Абэ кажется крайне непопулярным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité