Exemplos de uso de "glue" em inglês
Traduções:
todos199
клей82
клеить64
склеивать10
приклеивать9
связующее звено4
склеиваться4
outras traduções26
Could you hand me that Super Glue solvent, please?
Можешь передать мне этот разбавитель суперклея, пожалуйста?
Are millions of workers headed for the glue factory?
Неужели миллионы рабочих будут просто списаны со счетов?
Position sizing is the glue that holds risk to reward scenarios together.
Подбор размера позиций - это соединительный элемент для сценария риск-вознаграждение.
And te glue that keeps this school together when he gets elected president.
И это объединит всю школу, когда он станет президентом.
Glue the caper into the cheese, that way, they don't roll off.
"Наклеиваешь" каперсы на сыр, таким образом, они не скатываются.
I snuck into our flat and put super glue on the toilet seat.
Я пробралась в квартиру и обмазала суперклеем сиденье унитаза.
Much easier to hide little bits of shit and glue the top back on.
Гораздо проще подмешать в него кусочки дерьма и обратно заклеить упаковку.
Opposition to Milosevic, however, appears to have been the sole glue holding them together.
Похоже, однако, что противостояние Милошевичу было единственным, что их удерживало вместе.
Get some really good drugs and a week's rest before you head back to the glue factory.
Прими хороших таблеточек и отдохни неделю перед тем, как вернешься в контору.
The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей.
Economic globalization risked provoking a backlash by provincial populists, while the external enemy - the glue that held the neo-conservative movement together - had disappeared.
Экономическая глобализация грозила ответной негативной реакцией от провинциальных популистов, в то время как внешний враг, который скреплял две составляющие неоконсерватизма, прекратил свое существование.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you.
Желая сойти за другого, наклей родинку, и даже собака не залает.
These aims are never going to be realized, but they also have never been subordinated to "ending the occupation," so they form the glue of Palestinian nationalism.
Эти цели никогда не будут реализованы и никогда не зависели от "окончания оккупации", так что они лишь формируют почву для палестинского национализма.
They do projects such as summer camps to rehabilitate glue and solvent sniffers; renovation of reading rooms and schools; and small business start-ups and horticultural activities.
Они осуществляют такие проекты, как создание летних лагерей по реабилитации токсикоманов; ремонт читальных залов и школ; создание малых предприятий и садоводческая деятельность.
It was both the glue that held society together and a pillar of political power, so maintaining a monopoly over the dissemination of that knowledge was critical to maintaining the authority of Ottoman leaders.
Это были скрепы, соединявшие вместе общество, и опора политической власти, поэтому сохранение монополии на распространение этих знаний была критически важна для поддержания авторитета османских властей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie